memy
Dodaj komentarz obrazkowy
Ważne informacje:
14 maja, 10:04
To grubsze na lewo od machen to rozkaz rozstrzelania
Odpisz
14 maja, 14:24
@Oscypkowy: A to pod nim to hande hoch i synonimy
14 maja, 21:50
@Traktor_is_back: I okrzyki na cześć wiadomo kogo
14 maja, 10:35
Pamiętam jak w podstawówce uczyłem się niemieckiego i z kolegami mieliśmy bekę po obczajeniu, że "Kinder" znaczy dziecko. Tak więc "Kinder machen" to robienie dzieci, czy segz. Do dziś nie nie pozbierałem po tej spirali śmiechu
14 maja, 10:14
Sraken und pierdaken
13 maja, 20:55
dosłownie niemiecki w memach
13 maja, 20:16
A czy przed tym "machen", że tak powiem, stoi "lufen"?
@rumcajschr: Tak
13 maja, 20:18
@ptasznik5:
13 maja, 20:05
żeby przeszło na gówną to w tytule powinno być "sraken machen"
Dołącz screena
Komentarze
Odśwież14 maja, 10:04
To grubsze na lewo od machen to rozkaz rozstrzelania
Odpisz
14 maja, 14:24
@Oscypkowy: A to pod nim to hande hoch i synonimy
Odpisz
14 maja, 21:50
@Traktor_is_back: I okrzyki na cześć wiadomo kogo
Odpisz
14 maja, 10:35
Pamiętam jak w podstawówce uczyłem się niemieckiego i z kolegami mieliśmy bekę po obczajeniu, że "Kinder" znaczy dziecko.
Tak więc "Kinder machen" to robienie dzieci, czy segz.
Do dziś nie nie pozbierałem po tej spirali śmiechu
Odpisz
14 maja, 10:14
Sraken und pierdaken
Odpisz
13 maja, 20:55
dosłownie niemiecki w memach
Odpisz
13 maja, 20:16
A czy przed tym "machen", że tak powiem, stoi "lufen"?
Odpisz
13 maja, 20:16
@rumcajschr: Tak
Odpisz
13 maja, 20:18
@ptasznik5:
Odpisz
13 maja, 20:05
żeby przeszło na gówną to w tytule powinno być "sraken machen"
Odpisz