Skoro ,,Avengers" jest w liczbie mnogiej...
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Ikony
Fajnie że odpowiedzieli
Nie są aż takie pyszne
Kochani czekamy 17 godzin, nie będę złodziejom płacić
Najbardziej realistyczny spośród modów
To właśnie dlatego dzieci uważają je za takie cool
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
OdświeżEdytowano - 15 maja 2015, 13:52
a skoro pony to po angielsku kucyk, to czemu mówi się kucyk pony?
pewnych rzeczy się poprostu nie ogarnia
Odpisz
27 września 2018, 18:32
@albatrosia: jest też dönner kebab czyli kebab kebab
Odpisz
14 czerwca 2015, 21:04
Bo to jest bardziej polskie.
Odpisz
13 czerwca 2015, 21:06
Ponieważ to tylko śmiertelnicy - popełniają błędy.
Odpisz
10 maja 2015, 16:14
Trochę jak z ,,chipsami".
Odpisz
10 maja 2015, 14:28
Ah, ten łamacz mózgów.
Odpisz
Edytowano - 10 maja 2015, 12:43
A co to w ogóle jest?
Odpisz
9 maja 2015, 22:29
Może to dziwinie brzmi ale powinno się mówić "transformery", "simowie" "avengerowie", chociaż w tym wypadku wgl najlepiej jest "mściciele"... to brzmi tak badziewnie ;P
Odpisz
10 maja 2015, 09:03
@DisuPL: To teraz paradoks. Ultron z łacińskiego też oznacza Mściciela. Więc gdyby dosłownie przetłumaczyć "Avengers. Age of Ultron" wyszło by "Mściciele. Epoka Mściciela".
Odpisz
10 maja 2015, 12:32
@Profesor_Ender: Ale z łaciny to co innego :P. Sam wolę mówić "Avengers" niż "Mściciele" ;P.
Odpisz
4 maja 2015, 16:19
co mają mówić, avengerowie?
Odpisz
4 maja 2015, 16:28
@dopefish: emmm.... tak?
Odpisz
4 maja 2015, 17:48
@Cyan_Blue: to by dziwnie brzmiało
Odpisz
Edytowano - 4 maja 2015, 19:16
@anamaria2002: nie brzmiałoby dziwnie, gdyby wszyscy tak mówili. Zawsze tak jest z nowymi słowami. Idealnym przykładem jest "pieseł".
Odpisz
4 maja 2015, 19:27
@Cyan_Blue: "Avengerowie" brzmi dziwnie. Nieważne czy wszyscy by tak mówili czy nie, tak zawsze będzie.
Odpisz
10 maja 2015, 11:27
@dopefish: Mają mówić avengers
Odpisz
10 maja 2015, 09:08
Tak by sie odmieniało jako polskie słowo
Odpisz
9 maja 2015, 22:13
Odpisz
9 maja 2015, 22:18
@Wikta5: "Chcesz Lay'a?"
Odpisz
9 maja 2015, 22:36
Would you like a Lay?
Odpisz
9 maja 2015, 23:28
@Wikta5: Yes, i do :)
Odpisz
9 maja 2015, 23:29
@Wikta5: Dlaczego piszesz do mnie po angielsku! D:<
Odpisz
10 maja 2015, 07:46
Żebyś wiedział jak w języku obcym pisze się to, co napisałeś w komentarzu na samej górze.
Odpisz
10 maja 2015, 08:22
@Wikta5: To nie jest "Lays", tylko "Lay's". To jest ogromna różnica, bo Lay to nazwisko, a nazwa "Lay's" oznacza, że jest to produkt Lay'a.
Odpisz
10 maja 2015, 08:16
bo tak jest wygodniej
Odpisz
10 maja 2015, 08:08
???
Odpisz
10 maja 2015, 05:59
bo nieuki z polskiego przerobili
Odpisz
9 maja 2015, 22:32
bo pewnie lubią
Odpisz
9 maja 2015, 22:24
simsy, transformersi itp
Odpisz