Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:01

Podobnie jak słyszysz sam siebie i na filmikach.

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:07

I boisz się że ten z filmu jest prawdziwy. ;-;

Avatar PadmePL

22 lipca 2018, 00:22

Bo jest.

Avatar NitroNinja

3 maja 2016, 20:02

ALLAHU AKBAAAR

Avatar
Konto usunięte

4 maja 2016, 17:41

@NitroNinja: ten uczuć kiedy liczba strzałek w dół i w góre układa się w liczbe 69

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 13:11

Hahahahahaha, jestem okrutna. >:D

Avatar mako13

3 maja 2016, 20:12

Jeszcze gorsze jest to uczucie kiedy orientujesz się, że w twojej głowie możesz mówić płynnie w innym języku, ale gdy chcesz powiedzieć coś na głos, to się przycinasz i brzmisz inaczej

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 13:09

@mako13: Ja umiem myśleć płynnie, tylko jeśli umiem coś powiedzieć płynnie.

Avatar
Konto usunięte

Edytowano - 3 maja 2016, 23:05

Ch*j z głosami... Ja mam gorszy problem, który zaczyna się nasilać.

Mieszkam w Polsce, nigdy nie byłem za granicą, więc polski towarzyszył mi przez całe życie. Problem pojawił się, kiedy zacząłem mieć coraz większą styczność z językiem angielskim...

Najpierw przerzuciłem się z polskich kanałów na YouTubie na angielskie. Powodem była większa różnorodność, lepsza jakość filmów, ale to nie ważne... Ważne jest to, iż siedzę już tam od kilku dobrych lat (z 5 na pewno) i gdy tylko odpalę YouTube, to przez kilka godzin potrafię słuchać tylko i wyłącznie angielskiego. Wykształciło to u mnie tak dobrą znajomość tego języka, że nastąpiła u mnie kolejna zmiana... Jakieś półtora roku temu przestałem grać w gry po polsku. W tej chwili jakieś 40% tytułów, które posiadam, jest po angielsku. Po prostu kupując grę mam w dupie, czy jest ona spolszczona czy nie, a to sprawiło, że słyszę i widzę angielski jeszcze częściej.

Ale zaczynając... Ostatnimi czasy zaczął nasilać się u mnie problem z przeskakiwaniem języków. Coraz częściej łapie się na tym, że myślę po angielsku, mówię do siebie po angielsku (Coś w formie głośnego rozmyślania), ale niedawno zauważyłem, że gdy coś piszę, to potrafię nagle w połowie napisanego tekstu przeskakiwać z polskiego na angielski, jak gdyby nigdy nic i nawet tego nie zauważać.
To jest niezwykle denerwujące, a zarazem śmieszne...

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (3)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (3)
Avatar Szczyt_jeja

4 maja 2016, 00:21

Patrząc po komentarzach to chyba dość popularny problem. Ja mam coś podobnego, może nie mówię po angielsku intuicyjnie (przynajmniej nie cały czas), ale wolę myśleć i mówić po angielsku niż po polsku. Coraz częściej nie mogę znaleźć polskich odpowiedników angielskich słów. W gry po angielsku gram od 10 roku życia, czyli już prawie 5 lat, a od jakiegoś roku prawie zaprzestałem grania ze znajomymi, oprócz jednego, z zagranicy. Od dobrych 3 lat oglądam prawie tylko i wyłącznie angielskie kanały na YT, nawet filmy oglądam po angielsku, czasem tylko z napisami. Dochodzi do takich sytuacji, że nawet połowę zdań mówię po angielsku, nawet do kolegi/koleżanki, bo nie wiem jak powiedzieć to po polsku.

Avatar ewelkapl

5 maja 2016, 12:57

Ile razy pisząc ten komentarz przeskoczyłeś na angielski?

Avatar
Lunia21

4 maja 2016, 01:57

Dużo osób pod tym.obrazkiem pisze, że zaczyna myśleć po angielsku, zapominać polskiego, że się tak przerzuca na inny język. Za to ja mam kompletnie inaczej;-;
Zaczyna to być sporym problemem, otóż więc, nie potrafię mówić, pisać ani czytać po angielsku, kiedy wcześniej w głowię nie przetłumaczę sobie tego na polski. Kiedy chcę obejrzeć film (muszę z napisami, z dubbingiem nie potrafię) po angielsku muszę co chwila zatrzymywać video, aby przetłumaczyć sobie dane zdanie na polski. Inaczej nie dam rady tego przeczytać. Faktycznie nie jestem dość dobra z angielskiego, ale nie potrafię przeczytać od razu i od razu zrozumieć najprostszych zdań. Np. takie I like ice cream. Mój mózg od razu przefiltrowuje to na polski. Nie mogę myśleć po angielsku, bo gdy próbuje zaczynam też myśleć po polsku i zaczynam kurna myśleć w dwóch językach, co jest okropnie wnerwiające. Do tego zauważyłam, że słabo zapamiętuję jakiekolwiek słowa w tym języku (a mam bardzo dobrą pamięć). Często znam angielskie słowa, ale nie potrafię ich użyć w rozmowie lub czytam angielski tekst (znam słowa w nim zawarte) i nic nie rozumiem. Dopiero gdy w myślacha analizuje każde słowo zaczynam go rozumieć.
W innych językach mam podobny problem, ale o wiele mniejszy niż w angielskim. Np. Często przyłapuję się, że zamiast nie mówię Nein lub jakąś rzecz nazywam po niemiecku. Gorzej jest tu z tłumaczeniem zdań, wtedy jest trochę podobnie jak przy angielskim, ale mniej.
Dodam jeszcze, że angielskiego uczę się dobre 7 lat, a Niemieckiego półtora roku;-;

Co ze mną nie tak?;-;

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (5)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (5)
Avatar
Lunia21

4 maja 2016, 15:32

@pan_hejter: Cóż faktycznie zawsze bardziej lubiłam przedmioty typu matma, biologia, chemia niż języki.

Avatar Windows_10

4 maja 2016, 15:33

@NieidealnieNiebanalna: ja też mam dobre oceny, też lubię angielski :D

Avatar ZnawcaLiteraturyPolskiej

4 maja 2016, 09:06

Po zobaczeniu tego obrazka zacząłem próbować w każdym znanym mi języku... Nawet protoskim... Wszędzie brzmi tak samo. ;-;

Avatar daglasio

4 maja 2016, 06:57

ja mam cieńszy w angielskim

Avatar pawelek9889

4 maja 2016, 06:53

W takiej sytuacji należy wezwać egzorcystę.

Avatar OrtograficznyPies

3 maja 2016, 23:16

Tja

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 20:16

Ten uczuć gdy zdasz sobie sprawę że znasz Smoczy lepiej od ruska którego masz w szkole ;_;

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (12)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (12)
Avatar wiking101

3 maja 2016, 23:10

To ma sens, bo pewnie w grze nie ma reklam dlatego to jedyny sposób na zarobek, prawda?

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 23:15

@wiking101: No właśnie trafiłeś w sedno. W grach nie ma reklam, więc w większości źródłem zarobku są właśnie pieniądze ze sprzedaży.

Avatar KingsMax

3 maja 2016, 20:06

Jest to wynik akcentu i brzmienia danego języka...

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (6)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (6)
Avatar Aracz

Edytowano - 3 maja 2016, 22:56

tylko tego nie czyta się "sz" jako polskiej głoski, tylko "stcene" (tc jako miękkie, niemieckie z, nie wiem jak wygląda poprawny zapis fonetyczny). A o głoskę mi chodziło - wydawało mi się że nie muszę o tym wspominać - w Szene mamy do czynienia z po prostu literami. Sytuacja trochę jak z Tarzanem :D

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2016, 23:03

@Aracz: Spoko. Chciałem jedynie doprecyzować.

Avatar lucky20

3 maja 2016, 23:02

ja mam tak gdy gram w rozne gry np.CS GO to musze uzywac polskiego i angielskiego

Avatar RysiekMaster

3 maja 2016, 22:29

tak jak usłyszysz swój głos przez mikrofon ;_;

Avatar Charon

3 maja 2016, 21:21

Gdy mówimy zupełnie innym głosami w dwóch różnych językach to odpowiedź jest prosta opętanie!

Avatar noszkurnawszystkozajete

3 maja 2016, 22:17

@Charon: Odpowiedź jest prosta
.
.
.
.
Gwałt (͡° ͜ʖ ͡°)

Avatar FuryGaming

3 maja 2016, 21:19

U mnie tak jest kiedy czytam tylko , czytam tekst na polaku a nauczycieli do mnie - ,,Michał idź na lektora ministranta , szkoda by stracić twój głos''

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Polacy najlepsi

Witam, szukam żony, niepalący, uległy

Lol!

To się leczy panie profesorze

Jak wszystkie żuczki to wszystkie

To ten mniej utalentowany

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka