Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Teraz byłoby inaczej panie Marku
Damy radę
To naprawdę kupa forsy
Just la la la la la It goes around the world
Podejrzana sprawa
Grunt to dobra motywacja
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież13 listopada 2023, 15:24
Ale polska jest biało czerwona a nie czerwono biała w sensie że biały jest na górze
Odpisz
13 maja 2017, 12:45
Averageos
Odpisz
9 kwietnia 2017, 10:20
Big-Os, duża osa
Odpisz
1 kwietnia 2017, 22:06
Czy tylko mi "because" (bikos- ang. ponieważ) zawsze kojarzyło się z bigosem? :D
Odpisz
2 kwietnia 2017, 03:14
@Monster_: Muszę cię zawieść, to się czyta "bykoz"
Odpisz
Edytowano - 2 kwietnia 2017, 06:52
@Buras: Nam pani zawsze mówiła ze bikos... Ale ok,,,
Odpisz
2 kwietnia 2017, 08:47
@Buras: Muszę cię zawieść, ale because nie wymawia sie jako "bykoz", tylko /bɪˈkɒz/, czyli "bikoz".
Odpisz
2 kwietnia 2017, 15:02
@Nanook: translate google com/#en/pl/because włącz sobie głośnik i zobaczysz że bykoz
Odpisz
2 kwietnia 2017, 15:56
@Buras: dictionary. cambridge. org/pronunciation/english/because
macmillandictionary. com/pronunciation/british/because
oxfordlearnersdictionaries. com/definition/english/because
Sugerowanie się tłumaczem google nie wróży dobrze twojej karierze w językach obcych. Oczywiście, że to bikoz nie jest bikozem z takim czystym "i", ale z pewnością nie można powiedzieć, że jest to bykoz. O wiele bliżej jest temu do "i" niż "y".
Odpisz
8 kwietnia 2017, 20:17
@Monster_: Because czytaj jako Bigos, będzie po angielsku i po polsku naraz xD
Odpisz
8 kwietnia 2017, 21:42
@MissOlka: Czasem tak wychodzi xD
Odpisz
8 kwietnia 2017, 22:10
@Buras: wielkanocny avatar
Odpisz
Edytowano - 9 kwietnia 2017, 01:29
@Buras: Tłumacz google to najgorszy tłumacz, powodzenia z uczeniem się używając tego tłumacza.
Odpisz
8 kwietnia 2017, 20:55
IOS
Odpisz
Edytowano - 1 kwietnia 2017, 21:28
Middleos.
Odpisz
1 kwietnia 2017, 21:43
@xmrocznax: mediumos*
Odpisz