@M_ateo_1: Nie. Po prostu "The Spongebob Squarepants Movie" lub "Spongebob Kanciastoporty: Film".
To było pierwsze medium o Bobie przetłumaczone na język polski. Dlatego lektor nazywa Spongeboba tak jak jest, a Netflixowe napisy "Gąbikiem". Reszta postaci (z wyjątkiem Patryka) ma oryginalne imiona (Squidward Macka, Pan Krabs, itd.)
A "Na Suchym Lądzie" to sequel.
Film pierwszy miał być swego rodzaju finałem serialu.
Komentarze
Odśwież3 sierpnia 2018, 22:31
Ktoś wytłumaczy fabułe tego odcinka ze SpongeBoba?
Odpisz
3 sierpnia 2018, 23:22
@Adi34: .
Odpisz
4 sierpnia 2018, 12:42
@Adi34: to było z filmu
Sponge i Patryk mieli odzyskać koronę Neptuna zanim ten zabije podejrzanego Pana Kraba. Tymczasem Plankton był porywaczem, podbija Bikini Dolne.
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:07
Ale trafili na ląd gdzie się suszyli (umierali)
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:27
@BardzoOryginalnaNazwa: Ale przeżyli! I wrócili do domu dzięki Hasselhoffowi.
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:29
TEMU hasselhoffowi?
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:29
Otóż to :D
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:29
@BardzoOryginalnaNazwa: temu aktorowi który grał w knight riderze?
Odpisz
25 sierpnia 2018, 21:05
@Misieeek04: ...i w Słonecznym Patrolu
Odpisz
25 sierpnia 2018, 21:14
ja go znam bo jeździł K.I.T.T em
Odpisz
25 sierpnia 2018, 23:52
jaki tytuł? to ten SpongeBob na suchym lądzie?
Odpisz
Edytowano - 26 sierpnia 2018, 08:43
@M_ateo_1: Nie. Po prostu "The Spongebob Squarepants Movie" lub "Spongebob Kanciastoporty: Film".
To było pierwsze medium o Bobie przetłumaczone na język polski. Dlatego lektor nazywa Spongeboba tak jak jest, a Netflixowe napisy "Gąbikiem". Reszta postaci (z wyjątkiem Patryka) ma oryginalne imiona (Squidward Macka, Pan Krabs, itd.)
A "Na Suchym Lądzie" to sequel.
Film pierwszy miał być swego rodzaju finałem serialu.
Odpisz
26 sierpnia 2018, 12:49
thx
Odpisz
25 sierpnia 2018, 22:07
a to jest z tego filmu gdzie występował gościu ze słonecznego patrolu
Odpisz
25 sierpnia 2018, 20:01
Jak Spongebob z Patrykiem ,,wyschli'' zakrecila mi się lza w oku :c
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:40
kto jeszcze pamięta te scenę?
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:49
*podnosi ręke*
Odpisz
Edytowano - 3 sierpnia 2018, 22:07
Prawie się poryczałem.
Odpisz
3 sierpnia 2018, 22:17
@KalkoPl: Im goffy goper (czy jakoś tak)
Odpisz
25 sierpnia 2018, 19:45
@MarssPL: I'm goofy goober*
Odpisz
4 sierpnia 2018, 12:45
Sceny z Hasselhoffem i nudeskami Planktona były najlepsze.
Odpisz
4 sierpnia 2018, 09:46
jaki spam
Odpisz
3 sierpnia 2018, 20:35
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:45
I'm a Goofy Goober...
Łezka w oku, wspomnienie w sercu...
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:40
czemu netflix przetłumaczył "spongebob" na "gąbik"
jestem zawiedziony
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:44
@TanecznyPaczek: Może Netflix zatrudnia naszego admina jako tłumacza?
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:43
Ja jestem Goofy Bóber.....
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:39
FeelsBadMan
Odpisz
3 sierpnia 2018, 19:37
Popłakałem się
Odpisz