O ludzie... Wasze komenty mnie załamują... Michałek00 - jak nie wiesz o co chodzi to po co zgrywasz cwanego i się wychylasz. To jest tekst z filmiku o "forfiterze" (szukaj na youtube), gary wcale nie oznacza imienia (przynajmniej w tym przypadku) a wymowę słów "got to" z amerykańskim akcentem więc całość oznacza w wolnym tłumaczeniu "pora uciekać".
Komentarze
Odśwież25 lutego 2011, 13:13
@xvqMK00: CeZik rządzi ^^
Odpisz
22 lutego 2011, 08:11
Heh 5/5
Odpisz
17 lutego 2011, 20:10
@okokoko: tak widziałem dobre ale obejżyj CeZika:)
Odpisz
17 lutego 2011, 15:13
1/5
Odpisz
14 lutego 2011, 12:51
Wpiszczie polak karmi krokodyla to znajdziecie
Odpisz
13 lutego 2011, 20:04
@GRZEG123: widać myślenie cię boli no ale cóż robić - taka karma
Odpisz
13 lutego 2011, 12:47
Ciekawa interpretacja
Odpisz
13 lutego 2011, 12:29
fajne ale... mogli zrobić ,,mów ałt" a nie,,mówałt" takto trzeba jeszcze bardzej myśleć.
Odpisz
13 lutego 2011, 11:15
O ludzie... Wasze komenty mnie załamują... Michałek00 - jak nie wiesz o co chodzi to po co zgrywasz cwanego i się wychylasz. To jest tekst z filmiku o "forfiterze" (szukaj na youtube), gary wcale nie oznacza imienia (przynajmniej w tym przypadku) a wymowę słów "got to" z amerykańskim akcentem więc całość oznacza w wolnym tłumaczeniu "pora uciekać".
Odpisz
13 lutego 2011, 10:29
aha. w takim razie fajna szarada słowna 4/5
Odpisz
13 lutego 2011, 10:23
Chodzi o ten sławny "gary mówałt, kip em at bej kur@#", "forfitera":
http://www.filmiki.jeja.pl/10540,forfiter.html
Odpisz
13 lutego 2011, 09:46
ludzie "gary" to imie angielskie a "mówałt" to wymowa "move out", czyli po polsku wyjdz 4/5
Odpisz
13 lutego 2011, 09:37
popieram, "nie kapuje, nie oceniam" może potem....
Odpisz
13 lutego 2011, 08:29
@heika: popieram cie w ogóle tego nie kapuje
Odpisz
13 lutego 2011, 08:26
też tego nie pojmuję....
Odpisz