Według mnie polski dubbing jest najlepszy w grach. Podobał mi się w Wiedźminie 3, BF 1, Gothicu, Overwatchu (bo fajni aktorzy byli), Dying Light, CoD: Modern Warfare, The Last of Us (chociaż nie grałem) i w wielu innych grach.
Edit: świetny był też w Skyrimie
@Ptasznik: Nie mówię że jest przewybitny, ale porównując do dubbingów w innych językach wypada jako jeden z lepszych. A niektóre postacie po polsku są wręcz lepsze niż w oryginale
Komentarze
Odśwież4 grudnia 2020, 18:47
Na odwrót
Odpisz
26 stycznia 2020, 18:33
Inna gra z bardzo dobrym polskim dubbingiem to Rayman 3
Odpisz
2 listopada 2019, 17:37
Lizak a na opakowaniu twarz pandy
Odpisz
27 października 2019, 01:14
Dubbing w Postalu 2 też jest świetny
Zresztą cała gra jest genialna
Odpisz
2 listopada 2019, 14:29
@RedText: a dubbing we szreku jeszcze lepszy
Odpisz
2 listopada 2019, 17:26
@mapiarz: a w autach to wyje**ło poza skale
Odpisz
2 listopada 2019, 16:47
Powiedz no, czy to coś na tym patyczku to lizak czy dupa?
Odpisz
Edytowano - 2 listopada 2019, 15:55
Według mnie polski dubbing jest najlepszy w grach. Podobał mi się w Wiedźminie 3, BF 1, Gothicu, Overwatchu (bo fajni aktorzy byli), Dying Light, CoD: Modern Warfare, The Last of Us (chociaż nie grałem) i w wielu innych grach.
Edit: świetny był też w Skyrimie
Odpisz
26 października 2019, 22:19
Dubbing Overwatcha jest w sumie bardzo dobry
Odpisz
26 października 2019, 22:39
@Krzyniu: niektórzy go nie lubią
Odpisz
26 października 2019, 22:40
@Ptasznik: Nie mówię że jest przewybitny, ale porównując do dubbingów w innych językach wypada jako jeden z lepszych. A niektóre postacie po polsku są wręcz lepsze niż w oryginale
Odpisz
26 października 2019, 22:45
@Krzyniu: to napewno
Odpisz
26 października 2019, 22:34
Polski dubbing w Gothicu jest na tym samym poziomie co Wiedźmina. A ten drugi jest świetny.
(remixy z Gothica to perfekcja)
Odpisz
26 października 2019, 22:15
Jak grałem w Gothica to myślałem że to polska gra bo ma taki zajebisty dubbing że to tak jakby już nieodłączna część tej gry
Odpisz
Edytowano - 26 października 2019, 22:11
Nie oszukujmy się, ale dzisiaj ten dubbing jest godny pożałowania.
\__/ wiadro na strzałki w dół.
Odpisz
Edytowano - 26 października 2019, 22:14
@ddawdad: wtedy robił wrażenie, bo nie było nic lepszego i to było w nim piękne
Odpisz
Edytowano - 27 października 2019, 06:27
@ddawdad: Dla mnie Bezi i Xardas dalej brzmią dobrze
Odpisz
29 października 2019, 22:34
@ddawdad: No chyba żartujesz
Współcześni lokalizatorzy dalej mogliby się od niego uczyć
Odpisz