Widziałam kiedyś coś takiego, że gościu poprosił żeby go ktoś w photoshopie "wypolerował" czy jakoś tak. Rzecz jasna ten "ktoś" zamiast go WYPOLEROWAĆ (polish) to go SPOLSZCZYŁ (też polish). I tak oto gościu zmienił się w rodowitego Polaka z wódką w ręce i ludowym strojem, a na zdjęciu widnieje napis "dzień dobry" czy jakieś inne słowo w naszym języku.
Komentarze
Odśwież4 kwietnia 2020, 18:04
Widziałam kiedyś coś takiego, że gościu poprosił żeby go ktoś w photoshopie "wypolerował" czy jakoś tak. Rzecz jasna ten "ktoś" zamiast go WYPOLEROWAĆ (polish) to go SPOLSZCZYŁ (też polish). I tak oto gościu zmienił się w rodowitego Polaka z wódką w ręce i ludowym strojem, a na zdjęciu widnieje napis "dzień dobry" czy jakieś inne słowo w naszym języku.
Odpisz
18 lutego 2020, 20:14
Mom's spaghetti
Odpisz
18 lutego 2020, 18:02
W sumie jakby tu było "sorry, I don't speak polerować" to by było lepsze jak dla mnie xd
Odpisz
14 lutego 2020, 15:25
Boży i tak zmieni tytuł na angielskie śmieszki
Odpisz
18 lutego 2020, 14:33
@polandszczalka: boży nie zmienił tytułu...
Odpisz
18 lutego 2020, 14:57
@oaeiszko_chan: o nje
Odpisz
14 lutego 2020, 15:18
Ciekawe czy przetłumaczą.
Odpisz