Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar Marequel

26 stycznia, 11:49

Dobra dzisiaj jest wtorek wiec jeszcze lekarzem jest. Dentyści nie są lekarzami w środy i czwartki

Avatar Towarzysz777

26 stycznia, 13:48

@Marequel: No ale kiedyś dentyści nie byli lekarzami, aktualnie są, kiedyś dentyści byli kowalami :D

Avatar Marequel

Edytowano - 26 stycznia, 14:17

@Towarzysz777: dentyści nie byli kowalami tylko kowale robili za dentystów

Avatar Towarzysz777

Edytowano - 26 stycznia, 14:43

@Marequel: Tak, poniekąd, punktujesz :) Ale pełnili funkcję dentystów, bo jako takich nie było, także dentysta i kowal to była ta sama osoba, o to mi bardziej chodziło, a dziś już dentyści są lekarzami :D

Avatar Letycja

26 stycznia, 10:47

To z pierwszego panelu, brzmi jakby się z kimś kłócił. I przedmówcy mają rację. Zamiast "aktualnie dentyści też są lekarzami" bardziej pasuje słowo "właściwie"

Avatar Artrack

26 stycznia, 11:19

@Letycja: po angielsku pewnie było "actually" i jest źle przetłumaczone po prostu

Avatar RiviX

26 stycznia, 11:57

@Letycja: Zabrakło mi słowa więc przetłumaczyłem dosłownie... Ale wiedziałem, że coś mi tu nie pasuje

Avatar RiviX

26 stycznia, 11:59

@Letycja: Masz tak czasami, że po agielsku znasz kontekst ale brakuje Ci polskiego słowa?

Avatar Letycja

26 stycznia, 13:00

@RiviX: Tak. Do tego stopnia, że aż szkoda pisać xd

Avatar DianaJulia

26 stycznia, 13:18

@Letycja: racja, to tzw. "false friends"

Avatar torelq

26 stycznia, 14:03

@RiviX: eee, od kiedy actually znaczy dosłownie aktualnie?

Avatar Fusiak102

26 stycznia, 13:48

OP przetłumaczył actually na aktualnie xD

Avatar Towarzysz777

Edytowano - 26 stycznia, 11:20

A dentysta też powinien wiedzieć co zrobić, jakieś podstawy, bo też kończy biologię i mimo specjalizacji w dziedzinie jamy ustnej i tak musiał się uczyć wszystkich mięśni kości i rzeczy które mu się nie przydają i wie więcej od kogoś kto miał biologię ostatni raz w liceum/technikum

Avatar cristofer6

26 stycznia, 10:46

Dajcie oryginał, bo czyta mi się to jak staropolszczyznę.

Avatar Wilczy_Wladca

26 stycznia, 10:41

Kto to tak przetłumaczył?

Avatar torelq

26 stycznia, 10:20

Czytanie tego boli.

Avatar bandit_the_drug_lord

Edytowano - 26 stycznia, 10:16

"aktualnie" co to za tłumaczenie xDD już po swojemu lepiej napisać niż głupoty tłumaczyć

Avatar kowalski12

26 stycznia, 10:09

Pan Maruda
Actually nie znaczy "aktualnie", w tym wypadku oznacza "właściwie"

Avatar Liski_sa_super

26 stycznia, 10:12

@kowalski12: nie pan maruda tylko normalny człowiek znający angielski

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Avatar RiviX
Dodane przez: RiviX

Tak było

Złoty bebech

Ten to by handlował cały dzień

Zimny drań z tego ptaka

Spokojnie, panowie!

Na dworzu

Matematyczne śmieszki

Znowu trzeba antenę przełożyć w lepsze miejsce?

Smuteczek

Dobry deal?

Well of course I know him. He's me

Zaczynam się obawiać

Myślę, że nikt nie ma problemu

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka