Z tą różnicą, że Osioł chociaż potrafił być śmieszny
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Jesteś wybrańcem panie profesorze
Niegrzeczny Oskarek
Kochani czekamy 17 godzin, nie będę złodziejom płacić
Jedna wioska nadal stawia opór najeźdźcom
To będzie bolało
Bracie gdzie jesteś? Gdzie się schowałeś?
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież16 sierpnia 2021, 01:12
Osioł był dość kluczową postacią, a nie tylko taką postacią dla samej komedyjki. To już plusik
Odpisz
14 sierpnia 2021, 17:38
Albo jest kolejna księżniczka która odkrywa że jest k...a wszystkim
Odpisz
14 sierpnia 2021, 17:09
Obejrzałem sobie teraz Shreka w oryginale i muszę po raz kolejny przyznać, że dubbing zrobił tu zauważalną różnicę, bo wersja angielska nie była na początku zbytnio lubiana i właściwie trudno się dziwić. Nawet w tej scenie oni mają dalej ,,Nic dziwnego, że nie masz przyjaciół" podczas gdy my dostajemy ,,I TY SIĘ DZIWISZ ŻE NIE MASZ PRZYJACIÓŁ?!". Ktoś powie - dobra, ale to tylko jedna scena. Problem jest taki, że te ,,pojedyncze sceny" gdzie nasz dubbing zdecydowanie wygrywa stanowią większość filmu. I to nie jest tak, że język w jakim to oglądam sprawia że moje podejście się zmienia. Widziałem nawet w niezbyt ambitnych filmach akcji aktorów, którzy o wiele lepiej potrafią oddać emocje swojej postaci, bo o ile Eddie Murphy jako Osioł jeszcze daje radę, o tyle Mike Myers w roli Shreka to po prostu porażka. Zresztą nigdy nie byłem fanem tego gościa i uważam że jego talent jest znacznie przeceniany. Nie bawił mnie Austin Powers, a od czasów ,,Kota" całkiem nie wiem jaki normalny reżyser wziąłby tego typa do swojego filmu.
Odpisz
14 sierpnia 2021, 17:00
Wtedy film skończyłby się za szybko i trzeba byłoby się postarać przy fabule
Odpisz
14 sierpnia 2021, 16:59
*Flashbacki z filmu-Muppety*
Odpisz