memy
Dodaj komentarz obrazkowy
Ważne informacje:
11 kwietnia 2014, 07:44
Po co to tłumaczyć? "You have not power here" brzmi dwa razy lepiej.
Odpisz
11 kwietnia 2014, 14:55
Bo dzieci nie zrozumieją. A kto nie oglądał LoTR-a, to i tak nie zrozumie.
11 kwietnia 2014, 15:28
@Nilenka: NIE OGLĄDAŁ ?!? A KSIĄŻKA TO CO ?
11 kwietnia 2014, 16:32
@Mithrandir: O rany, ta scena bardziej mi się kojarzy z filmem niż z książką i tak mi się powiedziało, okej? Tak swoją drogą, to czytałam też trylogię.
11 kwietnia 2014, 16:45
@Nilenka: nie zamierzam oglądać filmu, za książkę biorę się w wakacje. I tak wiem, co to znaczy :P
11 kwietnia 2014, 18:46
@Nilenka: No ja myśle.
11 kwietnia 2014, 07:14
Wgląda jak by był odporny na prąd.
Dołącz screena
Komentarze
Odśwież11 kwietnia 2014, 07:44
Po co to tłumaczyć? "You have not power here" brzmi dwa razy lepiej.
Odpisz
11 kwietnia 2014, 14:55
Bo dzieci nie zrozumieją. A kto nie oglądał LoTR-a, to i tak nie zrozumie.
Odpisz
11 kwietnia 2014, 15:28
@Nilenka: NIE OGLĄDAŁ ?!? A KSIĄŻKA TO CO ?
Odpisz
11 kwietnia 2014, 16:32
@Mithrandir: O rany, ta scena bardziej mi się kojarzy z filmem niż z książką i tak mi się powiedziało, okej?
Tak swoją drogą, to czytałam też trylogię.
Odpisz
11 kwietnia 2014, 16:45
@Nilenka: nie zamierzam oglądać filmu, za książkę biorę się w wakacje. I tak wiem, co to znaczy :P
Odpisz
11 kwietnia 2014, 18:46
@Nilenka: No ja myśle.
Odpisz
11 kwietnia 2014, 07:14
Wgląda jak by był odporny na prąd.
Odpisz