@Racibor: Prawidłowo jest również w języku polskim. Aglet to skuwka sznurowadła. Skuwka jest natomiast pojęciem szerszym, może być np. również skuwka pędzla.
@Anantashesha: A w którym słowniku szukałaś? Słownik Języka Polskiego - dokładnie ta nazwa, tam poszukaj. Stoi jak byk. Również na wikipedii jest ono wyróżnione jako polskie.
https://pl.wiktionary.org/wiki/aglet
Także jedyne, na temat czego teraz mam wątpliwości to Wasz sposób sprawdzania i słowniki, w których szukacie...
@Anantashesha: No i sprawdziłem ten Twój dużo lepszy słownik, i nie ma on niektórych słów już jakiś czas istniejących w języku polskim, jak np. webinarium. Coś długo nieaktualizowany ten dużo lepszy słownik...
@Anantashesha: Co najmniej 2 źródła wymieniają aglet jako polskie słowo, dodatkowo Twoje własne źródło podaje go jako hasło w Słowniku Ortograficznym (słów angielskich nie dotyczy polska ortografia ;) ), a Ty życzeniowo zakładasz, że jego brak jako hasło w sjp pwn (który może wynikać z niczego więcej jak z braku aktualizacji) jest wystarczającym powodem by udowodnić że aglet nie jest polskim słowem.
@Anantashesha: Teraz to już w ogóle... Ten argument tutaj nie działa, bo nie rozmawiamy o hipotetycznym istnieniu bądź nie czajniczka Russela czy innej rzeczy, żeby to na mnie tutaj "spoczywał ciężar dowodu".
Sytuacja jest przecież zupełnie inna: podałem Ci naprawdę mocne argumenty (w ostatnim komentarzu je zsumowałem i dokładnie opisałem), i to Ty teraz chcesz (a przynajmniej powinnaś) udowodnić mi brak zasadności tych argumentów. I jak na razie w tym zawodzisz, bo nie podałaś żadnego powodu, dla którego moje argumenty są bezzasadne, nieracjonalne czy niezgodne z prawdą.
Ja już udowodniłem, i to trzema mocnymi argumentami. To Ty teraz masz udowodnić, że są one bezzasadne. Na razie tego nie zrobiłaś i jeśli nie będziesz w stanie zrobić, to będzie oznaczać, że powinnaś się ze mną zgodzić.
@Baturaj: Dobrze więc: uważam, że twoje argumenty są niewystarczające, ponieważ źródła na które się powołujesz są moderowane przez internautów niebędących specjalistami w dziedzinie.
@pikacz: raczej nie, najpewniej uznali że sensu by to nie miało ale finansowe, musieli by przerobić i dorobić kilka scen, a to kosztuje, zwłaszcza że pewnie nie mają animatorów, i musieli by ich szukać tamci musieli się jeszcze zmarnować trochę czasu który kosztuje żeby móc naśladować tamten styl, a jeszcze pewnie nie mieli za dużo czasu i gonił ich termin
@pikacz: Nie wiem o czym mówisz, Słownik Języka Polskiego wyróżnia aglet jako polski termin. Jest to latynizm (pochodzi oryginalnie z łaciny), ale jest normalnie polskim słowem, tak jak abażur pochodzi z francuskiego, ale jest normalnie polskim słowem albo tak jak internet pochodzi z języka angielskiego, ale jest normalnie polskim słowem.
Także cały ten wątek kręci się wokół nieprawdziwego założenia :P
@Anantashesha: Przecież właśnie to zrobiłem. Słownik Języka Polskiego. Jest to oficjalne i dostępne publicznie dzieło, również przez internet. Więc w pełni poprawne źródło.
Komentarze
Odśwież1 stycznia 2023, 19:13
A
Odpisz
1 stycznia 2023, 19:14
@Knietjan: G
Odpisz
1 stycznia 2023, 19:14
@Knietjan: L
Odpisz
1 stycznia 2023, 19:15
@Knietjan: E
Odpisz
1 stycznia 2023, 19:17
@Knietjan: T
Odpisz
1 stycznia 2023, 19:17
@Knietjan: AGLET
Odpisz
23 czerwca 2022, 21:43
A G L E T
Odpisz
2 maja 2022, 18:48
Skuwka, to poprawne, polskie, określenie na to.
Odpisz
3 maja 2022, 13:16
@starmagedon: Aglet to również poprawne, polskie określenie na końcówkę sznurowadła.
Odpisz
3 maja 2022, 13:49
@Nanook: prawidłowo to po angielsku, wielu używa angielskiej nazwy więc można uznać że kiedyś zastąpi, ale jeszcze nie
Odpisz
3 maja 2022, 14:05
@Racibor: Prawidłowo jest również w języku polskim. Aglet to skuwka sznurowadła. Skuwka jest natomiast pojęciem szerszym, może być np. również skuwka pędzla.
Odpisz
3 maja 2022, 18:47
@Nanook: A źródło miśku? Bo ja w słowniku nie znalazłam :)
Odpisz
4 maja 2022, 13:25
@Anantashesha: A w którym słowniku szukałaś? Słownik Języka Polskiego - dokładnie ta nazwa, tam poszukaj. Stoi jak byk. Również na wikipedii jest ono wyróżnione jako polskie.
https://pl.wiktionary.org/wiki/aglet
Także jedyne, na temat czego teraz mam wątpliwości to Wasz sposób sprawdzania i słowniki, w których szukacie...
Odpisz
4 maja 2022, 23:44
@Baturaj: No, ja sprawdziłam i mój, dużo lepszy słownik, pokazuje tylko odniesienie do słownika ortograficznego.
https://sjp.pwn.pl/szukaj/aglet.html
Odpisz
Edytowano - 5 maja 2022, 08:06
@Anantashesha: Teraz już nie wiem, co powiedzieć. Mała ciekawostka: jeśli coś jest w Słowniku Ortograficznym, to znaczy, że jest polskim słowem.
Po drugie: nie ma to jak ignorować pozostałe źródła, i patrzeć tylko na to, które potwierdza Twoje zdanie
Odpisz
5 maja 2022, 08:12
@Anantashesha: No i sprawdziłem ten Twój dużo lepszy słownik, i nie ma on niektórych słów już jakiś czas istniejących w języku polskim, jak np. webinarium. Coś długo nieaktualizowany ten dużo lepszy słownik...
Odpisz
5 maja 2022, 09:28
@Baturaj: Może dlatego, że robią go specjaliści, którzy wiedzą kiedy uzus językowy może wprowadzić słowo do języka polskiego a kiedy jeszcze nie? :)
Odpisz
Edytowano - 5 maja 2022, 10:16
@Anantashesha: I to jest właśnie myślenie życzeniowe ;)
Odpisz
5 maja 2022, 23:49
@Baturaj: Co xDDD
Odpisz
6 maja 2022, 11:57
@Anantashesha: Co najmniej 2 źródła wymieniają aglet jako polskie słowo, dodatkowo Twoje własne źródło podaje go jako hasło w Słowniku Ortograficznym (słów angielskich nie dotyczy polska ortografia ;) ), a Ty życzeniowo zakładasz, że jego brak jako hasło w sjp pwn (który może wynikać z niczego więcej jak z braku aktualizacji) jest wystarczającym powodem by udowodnić że aglet nie jest polskim słowem.
To jest książkowe myślenie życzeniowe ;)
Odpisz
6 maja 2022, 12:55
@Baturaj: Przecież ja nie wypowiedziałam takiej tezy xD
Ja wymagam od ciebie wystarczająco dobrego dowodu, bo to TY wygłaszasz tutaj tezę xD
Odpisz
Edytowano - 7 maja 2022, 15:56
@Anantashesha: Teraz to już w ogóle... Ten argument tutaj nie działa, bo nie rozmawiamy o hipotetycznym istnieniu bądź nie czajniczka Russela czy innej rzeczy, żeby to na mnie tutaj "spoczywał ciężar dowodu".
Sytuacja jest przecież zupełnie inna: podałem Ci naprawdę mocne argumenty (w ostatnim komentarzu je zsumowałem i dokładnie opisałem), i to Ty teraz chcesz (a przynajmniej powinnaś) udowodnić mi brak zasadności tych argumentów. I jak na razie w tym zawodzisz, bo nie podałaś żadnego powodu, dla którego moje argumenty są bezzasadne, nieracjonalne czy niezgodne z prawdą.
Ja już udowodniłem, i to trzema mocnymi argumentami. To Ty teraz masz udowodnić, że są one bezzasadne. Na razie tego nie zrobiłaś i jeśli nie będziesz w stanie zrobić, to będzie oznaczać, że powinnaś się ze mną zgodzić.
Odpisz
7 maja 2022, 20:16
@Baturaj: Dobrze więc: uważam, że twoje argumenty są niewystarczające, ponieważ źródła na które się powołujesz są moderowane przez internautów niebędących specjalistami w dziedzinie.
Odpisz
2 maja 2022, 18:50
Aglet jest poprawny w języku angielskim, w polskim nazywa się to inaczej
Odpisz
2 maja 2022, 18:55
@pikacz: Czyli nawet tłumacze nie wiedzieli jak to się nazywa.
Odpisz
2 maja 2022, 18:58
@ewelkapl: zapewne wiedzieli ale odcinek nie miał by najmniejszego sensu
Odpisz
2 maja 2022, 18:58
@ewelkapl: Nie, po polsku każdy wie, że to skuwka, ale w tłumaczeniu brzmiałoby to dziwnie gdyby ludzie robili wielkie halo z czegoś co każdy wie.
Odpisz
3 maja 2022, 13:53
@Yurasi: nie, miałby sens, bo w Polsce dzieci też nie wiedziały, i dorośli pewnie też,
Odpisz
3 maja 2022, 13:58
@pikacz: raczej nie, najpewniej uznali że sensu by to nie miało ale finansowe, musieli by przerobić i dorobić kilka scen, a to kosztuje, zwłaszcza że pewnie nie mają animatorów, i musieli by ich szukać tamci musieli się jeszcze zmarnować trochę czasu który kosztuje żeby móc naśladować tamten styl, a jeszcze pewnie nie mieli za dużo czasu i gonił ich termin
Odpisz
Edytowano - 3 maja 2022, 14:52
@pikacz: Nie wiem o czym mówisz, Słownik Języka Polskiego wyróżnia aglet jako polski termin. Jest to latynizm (pochodzi oryginalnie z łaciny), ale jest normalnie polskim słowem, tak jak abażur pochodzi z francuskiego, ale jest normalnie polskim słowem albo tak jak internet pochodzi z języka angielskiego, ale jest normalnie polskim słowem.
Także cały ten wątek kręci się wokół nieprawdziwego założenia :P
Odpisz
3 maja 2022, 18:46
@Baturaj: A potrafisz wskazać jakieś źródło? ^^
Odpisz
4 maja 2022, 13:22
@Anantashesha: Przecież właśnie to zrobiłem. Słownik Języka Polskiego. Jest to oficjalne i dostępne publicznie dzieło, również przez internet. Więc w pełni poprawne źródło.
Odpisz
3 maja 2022, 18:45
Oczywiście, to są skuwki :)
Odpisz
3 maja 2022, 18:30
AGLET
Fineasz i Ferb
Odpisz
3 maja 2022, 17:15
Sznurki?
Odpisz
3 maja 2022, 16:25
Jak?
Ja nie wiem
Odpisz
3 maja 2022, 15:38
Ja który powiedziałem agregat bo coś mi się poj...ło
Odpisz
3 maja 2022, 11:53
A-G-L-E-T wie to każdy
Odpisz
3 maja 2022, 11:54
@Pan_Klocek: ale po polsku skuwka
Odpisz
3 maja 2022, 15:28
@Pan_Klocek: Po polsku również aglet. Aglet to również pełnoprawne polskie słowo.
Odpisz
3 maja 2022, 14:48
A GIE EL E TE
Odpisz
3 maja 2022, 15:24
@Baturaj: Wie to każdy!
Odpisz
2 maja 2022, 19:05
To jest sznurówka czy te sznurki co przy bluzie czasem są?
Odpisz
3 maja 2022, 13:52
@Dragonix18: chyba bez różnicy, bo to samo no może tylko długość inna
Odpisz
3 maja 2022, 11:48
Sznurówki :)
Odpisz
3 maja 2022, 11:45
Najlepsze jest to, że ten odcinek był o tym jak mało popularne było to słowo
Odpisz
3 maja 2022, 11:34
Aglet i Skuwka XD
Odpisz