Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Hubert ty śmieszku
Lord Farquad wygląda lepiej
Bez pośpiechu
Porządek musi być
Dziwne, ze nikt nie bał się zrobić muru z materiałów wybuchowych
Koham wude
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież18 grudnia 2023, 10:49
Nie rozumiem
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:50
@Gooddude: jack
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:51
@Polymorphism1: nadal nie rozumiem
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:52
@Gooddude: Jacek to polski odpowiednik imienia jack
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:52
@Gooddude: Kable nazywają się Jack.
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:52
@Gooddude: przewód 3,5 mm jack
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:53
@Polymorphism1: w takim razie nieśmieszne
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:53
@Gooddude: jasne że nieśmieszne
wystarczy sprawdzić opa
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:28
@Dyzer: Nie jest. "Jack" to na polski "Kuba" lub "Jaś", bo to zdrobnienie od "Jakuba" i "Jana"
Odpisz
Edytowano - 18 grudnia 2023, 11:31
@PolishDestroyer: Uwielbiam pracę zbiorową trzech osób, żeby wytłumaczyć żart zdanie po zdaniu
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:39
@Gooddude: zawszę jak widzę słowo: Jacka, które w domyśle powinno się czytać dżeka, to i tak czytam Jacka po Polsku
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:43
@Gooddude: nie słuchaj tego co ten f na r mówi
tutaj masz dowód
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:51
@Polymorphism1: Tłumaczenie w stylu "Włodzimierz Biały"
Odpisz
18 grudnia 2023, 12:41
@rumcajschr: zawsze uważałem że Jan po angielsku to John
Odpisz
18 grudnia 2023, 12:42
@Drag_on: może dlatego że tak jest a r pie....i głupoty
Odpisz
18 grudnia 2023, 12:43
@Drag_on: "Jack" to zdrobnienie od "Johna"
Odpisz
18 grudnia 2023, 13:44
@rumcajschr: trochę nie pasuje mi to w kontekście Red Deada gdzie miałeś ojca Johna i jego syna Jacka
Odpisz
18 grudnia 2023, 14:48
@Drag_on: Chłop nazwał po sobie syna. W czym problem?
Odpisz
Edytowano - 18 grudnia 2023, 16:29
@rumcajschr: no że Johna zawsze nazywało się Johnem, a Jacka Jackiem, nawet niezależnie od wieku
Odpisz
18 grudnia 2023, 16:32
@Drag_on: Bo w krajach anglosaskich się tak robi
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:22
@rumcajschr: Kuba to Jake, Jakub to Jacob. Kiedyś Jack to był Kuba, bo tak tłumaczono imię Rozpruwacza. Odpowiednika imienia Jacek po angielsku nie ma, stąd też zabrano od Kuby Jacka i dano go Jackowi. Dziś często lub prawie zawsze imię Jack jest tłumaczone na Jacka, bo jest bardzo podobne.
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:41
@jacek1s: Polaczki takie głupie 💔
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:42
@rumcajschr: O co Ci chodzi?
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:44
@jacek1s: "Jack" to nie "Jacek" K*RWA. Polaczki są głupie i nawet nie znają podstaw tłumaczenia K*RWA
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:49
@rumcajschr: Nie znasz podstaw ewolucji języka i adaptacji do potrzeb. Idź se nalej jacka daniela i się trochę zrelaksuj.
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:50
@jacek1s: Przeczytałem Jacka Danielsa po polsku 💀
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:50
@jacek1s: POLACZKI SĄ GŁUPIE K*URWAAAAAAAAAAAAAAAA
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:51
@PolishDestroyer: I słusznie, bo po polsku napisałem.
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:52
@rumcajschr: Problem leży w Tobie, a nie we wszystkich dookoła. Usiądź i się nad sobą zastanów.
Odpisz
19 grudnia 2023, 19:52
@jacek1s: jacek po raz pierwszy od dekad powiedział coś z sensem
Odpisz
19 grudnia 2023, 20:56
@jacek1s: Taktyczny Jacek Wróbel do obserwowania wątku
Odpisz
20 grudnia 2023, 00:18
@jacek1s: Oczywiście, że istnieje odpowiednik imienia Jacek. Tylko że sam Jacek też jest zdrobnieniem. Hiacynt -> Jacynt -> Jacenty/Jacek. Jeśli chodzi o Jakuba i Jana to jest całe mnóstwo angielskich odpowiedników tych imion, zwłaszcza Jana. Jakub to James lub Jacob, od tego jeszcze zdrobnienia typu Jake czy Jim. Jan to John, Sean, Ian, Hank, Evan, Jack i mnóstwo podobnych do nich form czy zdrobnień (Johnny, Seanie).
Jack i Jacek to zupełnie różne imiona o odmiennym pochodzeniu, ale w pisowni są do siebie podobne, mimo kompletnie różnego brzmienia, dlatego ktoś kiedyś stwierdził, że to MUSI być to samo imię i ten błąd już się utrwalił.
Odpisz
20 grudnia 2023, 00:23
@jacek1s: Nie wiem, czy na pewno tłumaczenie "Jack the Reaper" na "Kuba Rozpruwacz" musi koniecznie oznaczać, że Jack to zdrobnienie od Jacoba. Nie wykluczam tego, ale moim zdaniem polski pseudonim tego mordercy nie musi być w 100% dobrym tłumaczeniem. Chodzi przecież o chwytliwość nazwy. "Jaś Rozpruwacz" byłby niepoważny. "Kuba" jest jednak zdrobnieniem raczej neutralnym emocjonalnie, a cały pseudonim jest łatwy do zapamiętania.
Według mnie mogli go nazwać "Zbychu Nożownik" albo "Morderczy Stach" i niewiele by to zmieniło.
Odpisz
20 grudnia 2023, 11:21
@Mahombi3: Być może korzystasz z internet explorer i informacyjnie zatrzymałeś się na poziomie średniowiecza, ale Jacek już od lat nie jest zdrobnieniem imienia Jacenty. A już na pewno nie jest zdrobnieniem imienia Hiacynt. Nie wiem czy wiesz, ale Hiacyntów nie używa się już od około 300 lat. Chyba, że gdzieś pojedynczo, bo ktoś chce żeby jego bąbelek miał oryginalne imię.
Jacentych też zbyt wielu nie ma, bo to mało popularna forma tego imienia, ale jak najbardziej można używać go naprzemiennie z imieniem Jacek i mi osobiście to nie przeszkadza.
Nie wiem czy dzisiaj przeczytam większą głupotę niż to co Ty zaproponowałeś, bo widać, że masz braki w edukacji i prawdopodobnie po prostu nie rozumiesz na czym polega ewolucja językowa.
Na marginesie dodam, że polski Jakub ma po angielsku 52 warianty, więc wydaje mi się, że jeśli poprzez ewolucję językową podzieli się z Jackiem Jackiem (Jack xd) to wcale nie zbiednieje. Szczególnie, że społecznie taka zmiana została już zaakceptowana z 10 lat temu i męczące są te komentarze głupio-mądrych speców, którzy ortodoksyjnie bronią zahamowania tej przemiany. To się już stało, po prostu się z tym pogódź.
Odpisz
20 grudnia 2023, 18:35
@jacek1s: Jezu, ależ cię mój komentarz zabolał.
Absolutnie się nie zgadzam ze stwierdzeniem, że Jacek nie jest już formą imienia Hiacynt, bo rzadko jest używana forma oryginalna. No głupota totalna. Tak, Jacek był, jest i będzie Hiacyntem. Czy to znaczy, że samo imię Hiacynt musi być w użyciu? Skądże. Tak samo jak Bartosz jest zdrobnieniem Bartłomieja, Magda zdrobnieniem Magdaleny, Lena zdrobnieniem Heleny, Magdaleny albo Mileny. Oryginalne formy mogą wyjść z użycia, ale to nie zmieni pochodzenia tych imion. A my o tym tutaj rozmawiamy. Odpowiednik imienia to forma tego imienia (o tym samym znaczeniu) w innym języku. Jeśli imiona X i Y znaczą Z, to są swoimi odpowiednikami. Ale stosować ich nie trzeba. Możesz się nazywać Wacław, a po angielsku przedstawiać się jako Bob. Czy to sprawi, że Bob stanie się odpowiednikiem Wacława? Oczywiście, że nie. Wbrew temu, co niektórzy myślą, europejskie imiona mają znaczenie i na tym zasadzają się odpowiedniki. Angielskim odpowiednikiem polskiej Nadziei jest Hope. Brzmi podobnie? Pisze się podobnie? No ja tego nie widzę ani nie słyszę.
Można sobie mówić Jack na kogoś o imieniu Jacek, bez problemu. Ale to nie sprawi, że te imiona staną się swoimi odpowiednikami, a do tego odnosiły się moje komentarze.
Odpisz
20 grudnia 2023, 18:58
@Mahombi3: Nie zabolał mnie komentarz, zabolała mnie rażąca głupota, którą prezentował.
My nie rozmawiamy o tym czy Hiacynt i Jacek jest tożsamy, a o tym czy Jacek i Jack może być ze sobą łączony. To, że imię Jacek NIE jest zdrobnieniem nie podlega nawet dyskusji. Czy imię Jacek pochodzi od Hiacynta, owszem, ale co to zmienia? Absolutnie nic.
Oczywiście, że jeśli społeczeństwo zaakceptuje to, że Jacek i Jack będą swoimi odpowiednikami (a tak się dzieje) to będą swoimi odpowiednikami. Tak działa ewolucja języka.
Odpisz
20 grudnia 2023, 19:14
@jacek1s: Czekaj, bo się pogubiłem. W pierwszym komentarzu piszesz, że "Jacek już od lat nie jest zdrobnieniem imienia Jacenty", a w drugim: "To, że Jacek NIE jest zdrobnieniem, nie podlega nawet dyskusji". No to bezdyskusyjnie NIE jest czy jednak był, ale uważasz, że to się zmieniło? Poza tym najpierw stwierdzasz, że Jacek absolutnie nie pochodzi od Hiacynta, a później, że jednak pochodzi.
Piszesz coś o zdrobnieniach, który to temat poruszyłem w poprzednim komentarzu. Uważam, że można sobie ich używać, jak się chce, ale to nie zmieni tego, że np. Bartosz jest zdrobnionym Bartłomiejem czy Wioleta zdrobnią Wiolą. Po prostu przepisy jakiś czas temu się zmieniły i można nadawać dzieciom zdrobnienia jako pełne imiona. Ale one nie przestają być tym, czym są.
Odpisz
20 grudnia 2023, 19:28
@Mahombi3: Może jak się doedukujesz czym jest ewolucja języka to ta dyskusja będzie miała jakikolwiek sens, ale wtedy już nawet nie będzie potrzebna.
Odpisz
20 grudnia 2023, 21:23
@jacek1s: No dobra, doedukuję się w takim razie. Bardzo dziękuję za tę wiele wnoszącą, merytoryczną i przede wszystkim kulturalną wymianę zdań.
Odpisz
20 grudnia 2023, 23:30
@Mahombi3: Nmzc
Odpisz
19 grudnia 2023, 22:19
Każdy tylko o Jacku1s ale czy ktoś skojarzył z Jaworkiem
Odpisz
19 grudnia 2023, 21:02
6,3 ma ciekawą końcówkę
Odpisz
19 grudnia 2023, 20:57
Uderz drogę, Jacek
Odpisz
18 grudnia 2023, 14:00
przeczytałem wacek💀💀💀
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:27
"JACK" TO NIE "JACEK", TYLKO "KUBA" LUB "JAŚ", NIEDOEDUKOWANE POLACZKI
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:35
@rumcajschr: Popularny błąd Kuby Rozpruwacza. Oryginalny Jack the Reaper to tak naprawdę Jacek Rozpruwacz, ale w tym czasie w Polsce dominował francuski jako język uniwersalny i Jack skojarzono z Jacques, czyli Jakub. Może uśmiecha ci się francuska tendencja, ale Jack to Jacek
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:37
@IkarAviator: Głupiś
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:52
Jacek1s
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:59
@Egirl: Niby kanapka ale jednak kabel
Odpisz
18 grudnia 2023, 11:00
@Oliwier256: JACEK1S TO KOMOROWSKI? 0_0
Odpisz
18 grudnia 2023, 10:59
Małyjacek
Odpisz