Dziobaki "pocą się" mlekiem. A właściwie to samice nie mają sutków (cycków, jakby ktoś nie wiedział co to są sutki) i mleko wypływa przez pory w skórze. Co skutkuje błędnym przekonaniem, że dziobaki pocą się mlekiem.
Natural Habitat Shorts opublikował filmik na ten temat (twojatuba/shorts/MYwgoGQBQXg)
@Anantashesha: jeszcze inną ciekawostką jest to, że dziobaki "świecą się" w świetle UV (nadal nie wiadomo dlaczego) i wyglądają jakby przesadziły z samozadowalaniem się (shorts/Zxf2MgYCOm0)
@ale_urwal: z tego co rozumiem, to "they" używa się również jako formy "ono", tutaj zostało użyte "they", ponieważ nie znamy płci istoty, o którą pyta akinator, they może być użyte w liczbie mnogiej, jak i pojedynczej kiedy mówimy o kimś
@ale_urwal: No tak ale angielski jest głupi, w języku polskim powierz on (ten nieznajomy) czy ona (ta osoba), ponieważ u nas każde słowo ma płeć i możemy do kogoś zwrócić się zwrotem on/ona bez znania płci drugiej osoby.
Za to w angielskim trzeba się gimnastykować, alternatywą byłoby mówienie "it", "to" ale nie brzmi to lepiej.
@Jejak_nieznany: Zupełnie nie tak. "Ono" to "it". They w tym kontekście to po prostu zaimek osobowy liczby pojedynczej stosowany gdy nie znamy płci osoby o której mówimy lub gdy chcemy pozostać neutralni płciowo.
@Darwidx: Imo to w polskim trzeba się gimnastykować i podkreślać co to za "on" albo "ona". Po angielsku powiesz "they" i masz z bani. Prosto, szybko, wygodnie.
@Darwidx: "It" to funkcjonalny odpowiednik "ono" nawet jeśli nie stosuje się identycznie. Mało które słowo daje się przetłumaczyć jeden do jednego. Nie tak działają języki.
Btw. "ta" Anantashesha :)
@Anantashesha: Argument typu "bo ja tak mówie" to też nie argument 😘
PowiedEnie że to odpowiednik to jedno, ale powiedzenie, że to to samo to 2, poza tym nauczyciele angielskiego powiedzą to samo, będziesz się kłócić z kimś kto ma dyplom w tym zakresie ?
@Darwidx: Jak mi któryś tak powie to bardzo chętnie, ale do tej pory było odwrotnie.
Nie powiedziałam że to jest to samo. Widzę że po polsku też nie bardzo umiesz.
Ale ja nie mam argumentów bo z tobą nie dyskutuję, mówię ci jak jest, bo to wiedza z podstawówki.
Dobranoc! 😊
@Anantashesha: Jeśli nie da się przetłumaczyć=To jest inne słowo (szok)= piszesz głupoty, ale to tylko taka moja teoria, przynajmniej tak anglicy i nauczyciele angielskiego mi powiedzieli, dobranoc.
@Anantashesha: dobra, ustalmy to wszyscy, po angielsku, używamy "they" jako "on/ona/ono" które odnosi się do trzeciej osoby, w tym przypadku akinator użył "they" bo nie zna płci osoby o jaką chodzi
"They drink" - "on pije"
"It" natomiast z tego co wiem, używamy do przedmiotów
@Jejak_nieznany: Czy mówi się "it walked to store"? To brzmi jakbyśmy kogoś chcieli porównać do przedmioty, fakt, można "it" użyć jako on/ona/ono, ale imo "they" brzmi lepiej
@Jejak_nieznany: No, z grubsza tak. Jak mówiłam, "they" używa się kiedy nie zna się płci podmiotu, lub chce się pozostać neutralnym płciowo. No, ewentualnie wtedy kiedy ktoś takie zaimki preferuje :)
Komentarze
Odśwież29 czerwca, 21:29
Dziobaki "pocą się" mlekiem. A właściwie to samice nie mają sutków (cycków, jakby ktoś nie wiedział co to są sutki) i mleko wypływa przez pory w skórze. Co skutkuje błędnym przekonaniem, że dziobaki pocą się mlekiem.
Natural Habitat Shorts opublikował filmik na ten temat (twojatuba/shorts/MYwgoGQBQXg)
Odpisz
30 czerwca, 01:37
@bartton: Inną ciekawostką jest to, że u wszystkich ssaków gruczoły mlekowe powstają z przekształconych gruczołów potowych.
Odpisz
30 czerwca, 10:35
@Anantashesha: jeszcze inną ciekawostką jest to, że dziobaki "świecą się" w świetle UV (nadal nie wiadomo dlaczego) i wyglądają jakby przesadziły z samozadowalaniem się (shorts/Zxf2MgYCOm0)
Odpisz
30 czerwca, 11:38
@bartton: Najzabawniejsze że wyglądają wtedy jak Perry the Platypus
Odpisz
21 czerwca, 06:17
W sumie czemu jest tu forma "they"? To dziwne przecież jest liczba pojedyncza?! Język angielski jest porąbany
Odpisz
21 czerwca, 06:55
@ale_urwal: z tego co rozumiem, to "they" używa się również jako formy "ono", tutaj zostało użyte "they", ponieważ nie znamy płci istoty, o którą pyta akinator, they może być użyte w liczbie mnogiej, jak i pojedynczej kiedy mówimy o kimś
Np:
They watch Jeja — Ono oglądaja jeja
Ma to sens? Jakoś wytłumaczone?
Odpisz
21 czerwca, 06:56
@Jejak_nieznany: ma sens
Tyle że wydaje mi się głupie mówić o kimś kogo nie znamy "ono". Przecież to nie krzesło
Odpisz
21 czerwca, 07:34
@ale_urwal: No tak ale angielski jest głupi, w języku polskim powierz on (ten nieznajomy) czy ona (ta osoba), ponieważ u nas każde słowo ma płeć i możemy do kogoś zwrócić się zwrotem on/ona bez znania płci drugiej osoby.
Za to w angielskim trzeba się gimnastykować, alternatywą byłoby mówienie "it", "to" ale nie brzmi to lepiej.
Odpisz
29 czerwca, 22:05
@ale_urwal: Dlatego używają "they" a nie "it", bo właśnie "it" byłoby o przedmiocie
Odpisz
29 czerwca, 22:33
@Yasin: No, dobrze powiedziane
Odpisz
30 czerwca, 01:34
@Jejak_nieznany: Zupełnie nie tak. "Ono" to "it". They w tym kontekście to po prostu zaimek osobowy liczby pojedynczej stosowany gdy nie znamy płci osoby o której mówimy lub gdy chcemy pozostać neutralni płciowo.
Odpisz
30 czerwca, 01:35
@Darwidx: Imo to w polskim trzeba się gimnastykować i podkreślać co to za "on" albo "ona". Po angielsku powiesz "they" i masz z bani. Prosto, szybko, wygodnie.
Odpisz
30 czerwca, 01:50
@Anantashesha: Każdy anglik Ci powie, że it to nie "ono" i odnosi się tylko do przedmiotów i zwierząt.
Dupa jasna, ten Anantashesha dzisiaj pie....i jest całkowicie poprawne i nie wymaga dodatkowego zwrotu.
Odpisz
30 czerwca, 01:52
@Darwidx: "It" to funkcjonalny odpowiednik "ono" nawet jeśli nie stosuje się identycznie. Mało które słowo daje się przetłumaczyć jeden do jednego. Nie tak działają języki.
Btw. "ta" Anantashesha :)
Odpisz
30 czerwca, 01:53
@Anantashesha: Ok, nie ma rozmowy, gdy mój argument albo ignorujesz albo przeinaczasz go w swój argument lepiej idź spać.
Odpisz
30 czerwca, 02:13
@Darwidx: "Każdy Anglik ci powie" to nie jest argument xd
Odpisz
30 czerwca, 02:33
@Anantashesha: Argument typu "bo ja tak mówie" to też nie argument 😘
PowiedEnie że to odpowiednik to jedno, ale powiedzenie, że to to samo to 2, poza tym nauczyciele angielskiego powiedzą to samo, będziesz się kłócić z kimś kto ma dyplom w tym zakresie ?
Odpisz
30 czerwca, 02:41
@Darwidx: Jak mi któryś tak powie to bardzo chętnie, ale do tej pory było odwrotnie.
Nie powiedziałam że to jest to samo. Widzę że po polsku też nie bardzo umiesz.
Ale ja nie mam argumentów bo z tobą nie dyskutuję, mówię ci jak jest, bo to wiedza z podstawówki.
Dobranoc! 😊
Odpisz
30 czerwca, 02:59
@Anantashesha: Jeśli nie da się przetłumaczyć=To jest inne słowo (szok)= piszesz głupoty, ale to tylko taka moja teoria, przynajmniej tak anglicy i nauczyciele angielskiego mi powiedzieli, dobranoc.
Odpisz
30 czerwca, 08:25
@Anantashesha: dobra, ustalmy to wszyscy, po angielsku, używamy "they" jako "on/ona/ono" które odnosi się do trzeciej osoby, w tym przypadku akinator użył "they" bo nie zna płci osoby o jaką chodzi
"They drink" - "on pije"
"It" natomiast z tego co wiem, używamy do przedmiotów
"It's on the table"
"To jest na stole"
Odpisz
30 czerwca, 08:29
@Jejak_nieznany: Czy mówi się "it walked to store"? To brzmi jakbyśmy kogoś chcieli porównać do przedmioty, fakt, można "it" użyć jako on/ona/ono, ale imo "they" brzmi lepiej
Odpisz
30 czerwca, 09:07
@Jejak_nieznany: No, z grubsza tak. Jak mówiłam, "they" używa się kiedy nie zna się płci podmiotu, lub chce się pozostać neutralnym płciowo. No, ewentualnie wtedy kiedy ktoś takie zaimki preferuje :)
Odpisz
30 czerwca, 09:05
Odpisz
29 czerwca, 21:12
akinator sam wygląda jakby to robił xd
Odpisz
21 czerwca, 06:18
powinni dodać opcję "I hope not"
Odpisz
21 czerwca, 01:03
Odpisz
21 czerwca, 01:54
@Hacjul: jerma
Odpisz
21 czerwca, 01:11
Kto tak nie ma
Odpisz