@Habiski: w podstawówce z własnej woli chodziłam na dodatkowy niemiecki przez 2 lata i miałam dobre oceny nawet, ale już mnie tak męczył ten język, że zrezygnowałam z trzeciego roku niemieckiego i potem w gimnazjum jako drugi obowiązkowy wzięłam francuski i potem nawet gimnazjalny egzamin z francuskiego pisałam zamiast z angielskiego. Także chyba coś te germańskie języki mi nie podchodzą
@nightmare_fredbear: a spierdlalaj mi zz ta fonetyka jedyną literą którą sie czyta normalnie jest b a jak źle akcent postawisz to ta baba wylewu dostaje i drze sie przez 5 minut na calą klase
@nightmare_fredbear: zakończ moje cierpienie błagam, jak jescze raz usłysze "(moje imie) skup sie" to skacze przez okno. K...a oka z tej baby nie można spuścic bo wylewu dostaje
Kiedyś, dawno, w podstawówce, miałem włoski.
A włoski, jak na język romański przystało, ma rodzajniki. No cholery tego nie mogłem pojąć, brzdącem będąc.
Minęły lata (a może tygodnie) i w liceum zapoznałem się z niemieckim.
Der, die, das, kapusta i kwas. Uczę się mowy Goethego, aż... Wtem/nagle/zawżdy/aż/acz, załapałem.
Język niemiecki jest takim dziwnym. Otóż gramatykę ma łacińską, przez co jest bardzo w tej dziedzinie uporządkowany. Słyszysz określone zaimki i wiesz, jaki rodzaj, przypadek, jaki czas, zaś słownictwo... No proszę, typowa azjatycka aglutynacja.
Polski zaś nie ma rodzajników, na przykład radzi sobie odmianą czasowników przez rodzaje. A słownictwo, pomimo ograniczonej aglutynacji, ma rozbudowane na poziomie azjatyckim (teściowa <> świekra, mimo że matka współmałżonka, stryj<>wujek).
Poland stronk. Polska gurom.
przestań traktować niemiecki jak język który ma ładnie brzmieć a zacznij jak taki w którym musisz połączyć słowa z ich miejscem jak w tych łamigłówkach dla dzieci - najpierw brzmi to jakbyś był yodą ale po oswojeniu się z tym faktem jest już łatwiej (a zwłaszcza jak się dowie o magicznej zasadzie TeKaMoLo)
Dlatego powinniśmy być wdzięczni za to, że po polsku jest duża dowolność jeśli chodzi o szyk zdania. W dużej mierze nieważne w jakiej kolejności się coś powie, to będzie poprawnie (nie mówię "zrozumiale" jak "ja jeść" tylko "poprawnie")
@RoyalPigeon: Za to zapodaj obcokrajowcowi jaka ma być w różnych szykach poprawna odmiana końcówek, to z jednego zdania jesteś w stanie stworzyć test, którego na 90% nie ma prawa zdać
Komentarze
Odśwież8 września, 21:32
byś francuskiego sie pouczył to byś jeszcze na kolanach przyszedł sie uczyc niemieckiego
Odpisz
9 września, 00:15
@Habiski: francuski ma zdecydowanie logiczniejszą gramatykę, a fonetykę da się spokojnie ogarnąć
Odpisz
9 września, 04:00
@Habiski: w podstawówce z własnej woli chodziłam na dodatkowy niemiecki przez 2 lata i miałam dobre oceny nawet, ale już mnie tak męczył ten język, że zrezygnowałam z trzeciego roku niemieckiego i potem w gimnazjum jako drugi obowiązkowy wzięłam francuski i potem nawet gimnazjalny egzamin z francuskiego pisałam zamiast z angielskiego. Także chyba coś te germańskie języki mi nie podchodzą
Odpisz
9 września, 07:17
@nightmare_fredbear: a spierdlalaj mi zz ta fonetyka jedyną literą którą sie czyta normalnie jest b a jak źle akcent postawisz to ta baba wylewu dostaje i drze sie przez 5 minut na calą klase
Odpisz
9 września, 16:54
@Habiski: akcent jest zawsze na końcu
Odpisz
9 września, 17:14
@nightmare_fredbear: nie wiem czy yczylem sie tego samego ale u mnie baba na te kreski nad literami mówi akcent i nie zawsze jest to gówno na końcu
Odpisz
9 września, 20:11
@Habiski: czyli chodzi o znaki diakrytyczne
Odpisz
9 września, 20:12
@nightmare_fredbear: zakończ moje cierpienie błagam, jak jescze raz usłysze "(moje imie) skup sie" to skacze przez okno. K...a oka z tej baby nie można spuścic bo wylewu dostaje
Odpisz
10 września, 00:20
@Habiski: zacznij uczyć się hiszpańskiego i będzie git
Odpisz
10 września, 06:42
@nightmare_fredbear: nie moge to szkoła wybrała
Odpisz
10 września, 16:24
@Habiski: mnie szkoła zmusiła do niemieckiego a jakoś mam certyfikat B1 w hiszpańskim
Odpisz
8 września, 21:17
Kiedyś, dawno, w podstawówce, miałem włoski.
A włoski, jak na język romański przystało, ma rodzajniki. No cholery tego nie mogłem pojąć, brzdącem będąc.
Minęły lata (a może tygodnie) i w liceum zapoznałem się z niemieckim.
Der, die, das, kapusta i kwas. Uczę się mowy Goethego, aż... Wtem/nagle/zawżdy/aż/acz, załapałem.
Język niemiecki jest takim dziwnym. Otóż gramatykę ma łacińską, przez co jest bardzo w tej dziedzinie uporządkowany. Słyszysz określone zaimki i wiesz, jaki rodzaj, przypadek, jaki czas, zaś słownictwo... No proszę, typowa azjatycka aglutynacja.
Polski zaś nie ma rodzajników, na przykład radzi sobie odmianą czasowników przez rodzaje. A słownictwo, pomimo ograniczonej aglutynacji, ma rozbudowane na poziomie azjatyckim (teściowa <> świekra, mimo że matka współmałżonka, stryj<>wujek).
Poland stronk. Polska gurom.
Odpisz
8 września, 21:48
@Ekspres_kolbowy: To cytat z czegoś czy po prostu kunsztowna wypowiedź?
Odpisz
9 września, 06:37
@RoyalPigeon: Wydaje się być parafrazą „Łaciny” (czy jak się ten wiersz nazywał) J. Tuwima. Chociaż bardziej to pararela
Odpisz
9 września, 21:37
@RoyalPigeon:
To drugie :)
Odpisz
9 września, 07:56
przestań traktować niemiecki jak język który ma ładnie brzmieć a zacznij jak taki w którym musisz połączyć słowa z ich miejscem jak w tych łamigłówkach dla dzieci - najpierw brzmi to jakbyś był yodą ale po oswojeniu się z tym faktem jest już łatwiej (a zwłaszcza jak się dowie o magicznej zasadzie TeKaMoLo)
Odpisz
9 września, 06:35
Angielski gorszy
Odpisz
9 września, 05:18
Idem do szkoły. Może na: ugryzł? nie, użarł? a, już wim: ujot!
Odpisz
9 września, 00:30
ale dosł jest na drugim albo ostatnim miejscu??? poza tym normalnie nie ma to znaczenia
Odpisz
Edytowano - 8 września, 21:47
Dlatego powinniśmy być wdzięczni za to, że po polsku jest duża dowolność jeśli chodzi o szyk zdania. W dużej mierze nieważne w jakiej kolejności się coś powie, to będzie poprawnie (nie mówię "zrozumiale" jak "ja jeść" tylko "poprawnie")
Odpisz
8 września, 22:14
@RoyalPigeon: Za to zapodaj obcokrajowcowi jaka ma być w różnych szykach poprawna odmiana końcówek, to z jednego zdania jesteś w stanie stworzyć test, którego na 90% nie ma prawa zdać
Odpisz
8 września, 21:07
Pięć minut minęło
Jetzt musst du das akzeptieren
Odpisz
8 września, 21:27
@Chinska_podrobka: teraz musisz ty to zaakceptować
Odpisz
8 września, 21:22
Właśnie kupowałam podręcznik do niemieckiego, nie przypominacie nawet
Odpisz
7 września, 15:43
Dobra przynajmniej w szyku końcowym czasowniki rozdzielnie złożone się łączą
Odpisz
7 września, 19:47
@KittyQueen: sam fakt ich istnienia jest hańbą
Odpisz
7 września, 12:31
Ich kann es nachvollziehen
Odpisz