@niggiddu: A nie mógłbyś przestać trollować? Po polsku też masz np. wieloryb.
Przez 99,99% historii języka nazwy grupowe zwierząt odnosiły się do ich charakterystyki, a nie kodu genetycznego, bo o tym drugim nikt nie wiedział i dopiero niedawno jakieś świry stwierdziły że na rybę która wyewoluowała z czegoś co wyszło wcześniej na ląd nie można powiedzieć ryba.
@Beowulf_: mamy wieloryba, ale mamy też zupełnie osobne określenia na zwierzęta, która po angielsku nazywają się "x fish", nawet jak nimi nie są (jelly fish, cuttle fish)
Komentarze
Odśwież4 maja, 14:26
Ogólnie anglojęzyczni nazywają wiele morskich stworzeń rybami, nawet jak nimi nie są
Odpisz
14 maja, 13:51
@niggiddu: A nie mógłbyś przestać trollować? Po polsku też masz np. wieloryb.
Przez 99,99% historii języka nazwy grupowe zwierząt odnosiły się do ich charakterystyki, a nie kodu genetycznego, bo o tym drugim nikt nie wiedział i dopiero niedawno jakieś świry stwierdziły że na rybę która wyewoluowała z czegoś co wyszło wcześniej na ląd nie można powiedzieć ryba.
Odpisz
14 maja, 14:11
@Beowulf_: mamy wieloryba, ale mamy też zupełnie osobne określenia na zwierzęta, która po angielsku nazywają się "x fish", nawet jak nimi nie są (jelly fish, cuttle fish)
Odpisz
14 maja, 14:52
@niggiddu: No a anglicy mają zupełnie osobne określenie whale na coś co my nazywamy X ryba...
Odpisz
4 maja, 14:17
Dziwię się, że nawet po węgiersku nie ma udziwnień.
Odpisz
9 maja, 22:25
@Figarus: i po fińsku bo jest meduusa
Odpisz
5 maja, 11:54
Meduze jaja
Odpisz
5 maja, 11:34
Odpisz
4 maja, 12:48
Jedynie z tego to znam
Odpisz
4 maja, 13:26
@Adix174: renegade +5
Odpisz
4 maja, 13:25
a grecki? z tego co wiem to meduza ma składnię z tego języka
Odpisz
4 maja, 12:56
No wiecie taka galaretowata ryba hehe
Odpisz
4 maja, 12:46
paŹDZIernik
Odpisz