Nie ma jak polskie tłumaczenie
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Na zawsze w moim sercu
Daedalus zwracaj kasę za budowę
Pała to będzie w dzienniku
Ścieżka w prawie każdym mieście
Najgorzej
Łutyt Ułyt Do
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież22 sierpnia 2020, 15:40
Oglądałem to anime i jak zobaczyłem to tłumaczenie to 5 minut miałem beke xDD
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:05
Dubbing?
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:13
dubbing-stosowany w postprodukcji filmów, seriali czy gier komputerowych proces podkładania głosów do już nagranego materiału. Stanowi jedną z trzech – obok napisów i szeptanki – form opracowań zagranicznych filmów na inne języki.(prosto z wikipedii)
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:14
@Skoku901: ale na obrazku są napisy a nie dubbing...
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:17
dobra następnym razem napisze że "polskie napisy" spk
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:19
@Skoku901: Ja bym dał "polskie tłumaczenie" jak już.
Sorka za to, że się czepiam taki już jestem xd
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:19
ok
Odpisz
28 stycznia 2016, 08:40
A ty jak byś pokazał dubbing na obrazku?
Odpisz
7 października 2016, 14:56
Idealnie.
Odpisz
16 lutego 2016, 10:11
Co to za anime?
Odpisz
20 lutego 2016, 14:53
@eragon00: boku wa tomodachi ga sukunai
Odpisz
1 lutego 2016, 11:07
I za to kocham polskie tłumaczenie bo nie tłumaczą dosłownie tylko biorą coś z popkultury na Rurka i jego upier**lony stół
Odpisz
1 lutego 2016, 15:47
@Nexud: Albo tekst z chytrą babą z Radomia :D
Odpisz
2 lutego 2016, 16:45
@KitoriSa: Albo jak w "soul eater" 'To by nawet na żal.pl nie trafiło"
Odpisz
3 lutego 2016, 13:13
@Nexud: Faktycznie coś takiego też było :)
Odpisz
1 lutego 2016, 22:39
Ostatnio aż zrobiłem screena właśnie tej scenie, podczas oglądania anime.
Ten moment, kiedy Jeja obczai obrazek później od ciebie ;u;
Odpisz
1 lutego 2016, 17:19
Ruru rurkowce
Odpisz
28 stycznia 2016, 23:39
dziewczyna i ręka na jej głowie ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odpisz
1 lutego 2016, 13:03
@Piotro165: wygląda dziwnie ale to wciąż jego sistra
Odpisz
1 lutego 2016, 14:28
@Fenix12: Wiesz.. to animu.. w animu to norma...
Odpisz
1 lutego 2016, 15:49
@Fenix12: *siostra
Odpisz
1 lutego 2016, 15:50
@Chrzaszcz_Trzcinowy: incest .-.
Odpisz
1 lutego 2016, 10:37
dlaczego jak ja to wystawiłem to mi nie przeszło
Odpisz
1 lutego 2016, 10:09
Nie rozumiem.
Odpisz
30 stycznia 2016, 21:44
O Kodaka
Odpisz
28 stycznia 2016, 11:44
Eng sub>eng dub>pl sub
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:30
Za mało cyckóów
Error 8008135
Cycuszki not found
Odpisz
28 stycznia 2016, 03:32
@Ch4rles: U faceta to raczej dobrze
Odpisz
28 stycznia 2016, 16:34
@DDGKeu: Nie ma cycków... to jest bajka dla dzieci,prawdziwe anime teraz potrzebuje Cyckóów
Odpisz
Edytowano - 29 stycznia 2016, 05:09
@Ch4rles: Nie. Nie każde anime jest super bo ma duże cycki np. Dragon ball. Berserker
Takie starsze i bardziej normalne. D Gray mam jest nowsze nie ma tam za dużo cycków a jest fajne i popularne
Odpisz
29 stycznia 2016, 12:10
@DDGKeu: To wiem,Dragon Ball to najlepsze anime gdzie cycki się nie liczą,berserkera nie oglądałem ale większość starszych tak bo zazwyczaj kiedyś leciały na hyperze
Odpisz
Edytowano - 29 stycznia 2016, 14:59
@Ch4rles: Tam gdzie są duże cycki to jest harem/romans oraz komedia.Ale nie zawsze bo one punch man jest parodią i komedią a nie ma dużych cycków. Wszystko zależy od kolesia który tą mangę zrobił.
Wszystko jest po prostu kwestią gatunku oraz sposobu widzenia. Np skoro Azjata jest z reguły mniejszy to dla nich cycki są większe niż dla nas. A normalny koleś z europy jest większy ( w niektórych są przedstawiani tak zwani "olbrzymi" którzy są więksi oraz mają umięśnienie oraz są narysowani tak że przypominają kogoś z europy)
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:39
Anime to: Boku wa Tomadachi coś tam dalej, same Boku wa Tomadachi wystarczy, by wyszukać.
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:09
Co ona tam robi?
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:12
@drzewiec: wiem jak to wygląda ale ona tylko tak ustała
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:18
@drzewiec: Chyj wie ¯\_(ツ)_/¯
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:07
A to źle? Np. jak masz zagraniczyny film w kinie, to jest dodawane pare tekstów, by rozśmieszyć ludzi w danym kraju.
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:10
@wojtekrozrabiaka: nie ,to bardzo dobrze że w tłumaczeniu są oryginalni i potrafią dać coś o siebie
Odpisz