Różnorodność języka polskiego
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
To ma sens
Nadgorliwość gorsza od faszyzmu
Zacznij tak robić jeszcze dziś
Będzie miał dużo czasu na nadgodziny
Taktyk
Przepraszam za wgniecenie
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież24 stycznia 2018, 06:37
Zapomniałeś o excuse me.
Odpisz
29 listopada 2016, 12:50
Pozwolisz,że się nie zgodzę :D
Odpisz
29 listopada 2016, 14:29
@Marchesa: Second=drugi/a/e
Odpisz
9 stycznia 2017, 18:07
@Marchesa: ale to tylko parę tych samych słów, tylko odmienione przez przypadki.
Odpisz
29 listopada 2016, 12:06
a mówią, że polski jednym z najtrudniejszych języków
Odpisz
29 listopada 2016, 12:17
@podrozniczkaMadzia: bo jest bardzo trudny pod względem gramatyki, odmian i ortografii
Odpisz
29 listopada 2016, 12:32
@Wladimir_Putin:
Odpisz
29 listopada 2016, 12:55
@Wladimir_Putin: kiedy rusek poucza o jezyku polskim
Odpisz
29 listopada 2016, 13:00
@Miguelp: :D
Odpisz
29 listopada 2016, 13:17
@Miguelp: Szczerze mówiąc, ruski jest trochę podobny do polskiego...
Odpisz
29 listopada 2016, 13:18
@Monster_: ale to nadal niekulturalne
Odpisz
29 listopada 2016, 13:20
@Monster_: bardzo podobny!
Odpisz
Edytowano - 29 listopada 2016, 13:30
@Wladimir_Putin: lecz wciąż inny
Odpisz
29 listopada 2016, 13:38
@Pandzianikki: najbardziej się różni w zapisie
Odpisz
29 listopada 2016, 18:56
@Wladimir_Putin: Twój awatar to bardziej:
;)
Odpisz
29 listopada 2016, 18:56
@Wladimir_Putin: jest jakaś grupa od czapeczek czy cuś?
Odpisz
29 listopada 2016, 19:05
@TheMJawesome: ;)
Odpisz
29 listopada 2016, 19:05
@Pandzianikki: niet...Ale idą święta!!!
Odpisz
29 listopada 2016, 19:13
@Wladimir_Putin: gawari pa rusky?
Odpisz
29 listopada 2016, 19:22
@Miguelp: oczywiście
Odpisz
29 listopada 2016, 20:16
@Wladimir_Putin: no to zostaje skarpeta
Odpisz
29 listopada 2016, 21:43
@Pandzianikki: aha
Odpisz
Edytowano - 29 listopada 2016, 21:49
@Miguelp: heh (chodzi mi o avek,ale zdaje mi się,że się tego domyśliłeś)
Odpisz
29 listopada 2016, 21:50
@Wladimir_Putin: spodziewalem sie da
panimajesz?
Odpisz
30 listopada 2016, 10:27
@Wladimir_Putin: ale na tym przykładzie pokazano, że język polski jest łatwiejszy
Odpisz
29 listopada 2016, 12:39
"Pardon" jest? Zawsze myślałam, że to po francusku..
Odpisz
29 listopada 2016, 12:42
też
Odpisz
29 listopada 2016, 12:58
ale 60% słownictwa z języka angielskiego wywodzi się z języka francuskiego ._.
Odpisz
29 listopada 2016, 14:39
@Bounty_Hunter: niemieckiego i łaciny
Odpisz
29 listopada 2016, 18:39
@Bounty_Hunter: a to nie wiem..
Odpisz
29 listopada 2016, 16:16
Not at all- to nie jest przypadkiem, "nie do końca"?
Odpisz
29 listopada 2016, 17:03
@MiarkowyBanan: Nie wszystko należy tłumaczyć dosłownie. Choć też uważam, że to i parę innych tu nie pasują.
Odpisz
26 listopada 2016, 17:35
Polski:
ku*wa
pie**ole
r*chać
zasrany
ch**owy
Angielski:
fuck
fuck it
fuck
fucking
fucked
Odpisz
29 listopada 2016, 12:59
@NikettaNeko: A miałem prosić kogoś, żeby wstawił ten obrazek z google tłumaczem gdzie była większość przekleństw po polsku na angielski.
Odpisz
29 listopada 2016, 14:34
@NikettaNeko: I dlatego polski jest pięknym językiem. Można obrażać innych ludzi na wiele różnych sposobów
Odpisz
29 listopada 2016, 12:44
You're welcome to było nie ma za co
Odpisz
29 listopada 2016, 13:22
@OwieczkaDawid: Raczej takie "proszę bardzo".
Odpisz
29 listopada 2016, 12:08
Bo po co sobie życie utrudniać?
Odpisz
Edytowano - 26 listopada 2016, 17:17
"Not at all" chyba nie znaczy "proszę", a "Nie do końca".
Odpisz
26 listopada 2016, 17:18
@SirPomarancza: znaczy, znaczy.
Odpisz
26 listopada 2016, 17:20
@Kadzio: Masz rację, myliłem się. Dzięki za poprawienie :)
Odpisz
26 listopada 2016, 17:27
@SirPomarancza: pozdrów koleżankę. (chyba że to jakaś grupka, to nie)
Odpisz
26 listopada 2016, 17:31
@Kadzio: Koleżanka ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Odpisz
26 listopada 2016, 23:37
@SirPomarancza: Widze że obrazek pomógł
Odpisz
26 listopada 2016, 17:17
pamiętajmy że czasem jest na odwrót
Odpisz