Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Przerwa na herbatkę
Kochani czekamy 17 godzin, nie będę złodziejom płacić
Płać pan
Przypałowo
To będzie bolało
Nie tym razem, nie po tym co robiłeś z betoniarką
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież23 stycznia 2017, 03:02
Wiem, że mógł zobaczyć gdzie indziej godzinę, ale to i tak jest zabawne. "Zgubiłem zegarek" "Godzinę później" XD
Odpisz
22 stycznia 2017, 17:42
'Godzinę później...' skąd wiedział, ile czasu minęło?
Odpisz
22 stycznia 2017, 18:14
w tych czasach większość osób nosi przy sobie smartfony w których jest podana godzina
Odpisz
22 stycznia 2017, 16:05
Fajna była gra słowna, przetłumaczone jest trochę mniej śmieszne.
Odpisz
22 stycznia 2017, 17:17
Mnie akurat bardzo rozśmieszyło, że ktoś to tak przetłumaczył
Odpisz
15 stycznia 2017, 21:21
I co on takiego dobrego zrobił? Koleś napasował dziewczynę, dzięki niemu pasowała do reszty, nie czuła się jak wyrzutek, a on mu złamał nos.
Odpisz
22 stycznia 2017, 16:59
@KonoEight: Już trochę nieaktualne, bo wraz z zepsuciem drugiego dna obrazka naprawili literówkę.
Odpisz
Edytowano - 22 stycznia 2017, 16:43
Not on my watch - Nie na moim zegarku
Ale to gra słowna,bo to może znaczyć też ,,Nie na mojej warcie,,
Odpisz
22 stycznia 2017, 16:38
po angielsku to ma więcej sensu
Odpisz
22 stycznia 2017, 16:30
Not on my watch!
Odpisz
22 stycznia 2017, 16:04
Po Angielsku to ma drugie dno
Odpisz
16 stycznia 2017, 00:30
Jak ja ku*wa kocham gry słowne!
Odpisz
15 stycznia 2017, 21:38
Przez chwilę myślałam, że to o Izayi, ale on przecie telefony deptał, nie zegarki...
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:26
Odpisz
15 stycznia 2017, 20:28
Odpisz
15 stycznia 2017, 22:06
Watch to też warta
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:23
Po polsku traci sens :/
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:26
Dlaczego tak sądzisz?
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:28
@xAzumiKx: bo tu jest wyraźny żart słowny
Watch - zegarek/warta
Odpisz
Edytowano - 15 stycznia 2017, 19:31
@lorax12: No w sumie. Mnie śmieszy wersja z zegarkiem. Teraz zauważyłem drugie dno.
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:34
@xAzumiKx: Spoko
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:37
@lorax12: Zje**łem, przepraszam.
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:38
@xAzumiKx: Zdarza się
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:25
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:28
@Zakapturzony13579: Zdejmij czapkę. Już po świętach.
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:34
Też racja, muszę poszukać mojego avka bez tej czapki.
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:34
@Zakapturzony13579: K
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:28
Watch oznacza zarówno "zegarek" jak i "warta". Dlatego tłumaczenie nie ma sensu.
Odpisz
15 stycznia 2017, 19:28
"watch'' po angielsku to a) "zegarek na rękę" b) "warta", "zmiana"
tak na marginesie....
Odpisz