Nie jestem pewna czy dobrze mówię, bo sama, przyznam się, że nie oglądałam żadnego typowego anime, ale wydaje mi się, że niektórych rzeczy po prostu nie da się przetłumaczyć tak, żeby Polak zrozumiał. Może w oryginale też był wymieniony jakiś urząd, który jest takim odpowiednikiem polskiego ZUS-u, ale nikomu by to nic nie mówiło.
@Frogimen: Nie lubię gdy tłumacz dodaje od siebie zbędny komentarz. Nie pozwala mi to wczuć się w akcję etc. Zawsze gdy znajdzie się taki śmieszek w tłumaczeniu to oglądam dalej z angielskimi napisami.
@Demondo498: W skrócie o Zusie. Zmuszają cie żebyś oddał 30% swoich zarobków, po czym zabierają od tego podatek(podatek od podatku i love you poland). Na żekome cele pomocy pieniężnej w razie wypadku i na twoją emeryturę(z którymi i tak są problemy). W teori bo równie dużo twooch środków idze na zapewnienie takich samych ulg i jeszcze stałej(małej bo małej, ale jednak) pensji bezrobotnym. Gdzie nie masz nawet wyboru czy zrezygnować z ZUSu ażeby odkładać sobie te 30% w banku gdzie będzie jedynie procentować a nie maleć. Jedynym sposobem aby tego uniknąć jest zmiana obywatelstwa(kabuto welocome to)
Komentarze
Odśwież13 kwietnia 2017, 12:39
O co chodzi z tymi tlumaczami? Nie mogą normalnie tłumaczyć tylko wymyślają takie śmieszne tłumaczenia? Czy to jest celowe?
Odpisz
13 kwietnia 2017, 12:46
Nie jestem pewna czy dobrze mówię, bo sama, przyznam się, że nie oglądałam żadnego typowego anime, ale wydaje mi się, że niektórych rzeczy po prostu nie da się przetłumaczyć tak, żeby Polak zrozumiał. Może w oryginale też był wymieniony jakiś urząd, który jest takim odpowiednikiem polskiego ZUS-u, ale nikomu by to nic nie mówiło.
Odpisz
13 kwietnia 2017, 12:53
To jest na serio, chociaż doświadczyłem tego tylko raz oglądając anime, to nasi tłumacze potrafią ostro śmieszkować.
Odpisz
Edytowano - 19 kwietnia 2017, 07:17
Tylko polscy tłumacze odpieprzają taki szajs. Dlatego najlepiej oglądać z angielskimi napisami na Crunchyrollu.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 09:57
@Shibitsu: Apsolutnie się nie zgadzam! Takie śmieszki to rarytasy.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 14:44
@Frogimen: Nieprzyjemnie się patrzy na te polskie "easter eggi".
Odpisz
19 kwietnia 2017, 16:02
@Shibitsu: Jaki jest problem? Rozumiesz znaczenie zdania, autor tylko dodał żart od siebie.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 19:29
@JednostkaAspoleczna: Wolę dokładne tłumaczenie.
Odpisz
20 kwietnia 2017, 17:23
@Shibitsu: to dokładnie przetłumacz to
"merry kissmyass", " nice to meat you"
jakoś nie jest takie zabawne z dokładnym tłumaczeniem.
Odpisz
20 kwietnia 2017, 20:00
@Frogimen: Chyba się nie zrozumieliśmy.
Odpisz
21 kwietnia 2017, 09:40
@Shibitsu: dokładne tłumaczenie nie zawsze istnieje.
Odpisz
21 kwietnia 2017, 12:06
@Frogimen: Nie lubię gdy tłumacz dodaje od siebie zbędny komentarz. Nie pozwala mi to wczuć się w akcję etc. Zawsze gdy znajdzie się taki śmieszek w tłumaczeniu to oglądam dalej z angielskimi napisami.
Odpisz
13 kwietnia 2017, 13:48
W większości przypadków to nie są profesjonalni tłumacze, tylko fani, którzy dobrze znają japoński, więc takie śmieszki mnie nie dziwią
Odpisz
13 kwietnia 2017, 15:11
Ależ oczywiście i za tłumaczenie jestem wdzięczny, nie zmienia to jednak faktu, że jest ono po prostu śmieszne.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 06:53
Ja częściej widzę idiotyczne tłumaczenia z angielskiego.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 11:03
@Crobat: np. Badass jako Złodupiec...
Odpisz
19 kwietnia 2017, 12:40
@nata127: Raczej actually i going to.
Odpisz
19 kwietnia 2017, 07:04
ech... kocham
Odpisz
19 kwietnia 2017, 07:06
@DranejBijBolszewika: Co jest w tym dziwnego?
Odpisz
19 kwietnia 2017, 07:11
@CeeKay: cytat Pudziana :/
Odpisz
19 kwietnia 2017, 10:58
@DranejBijBolszewika: Czekaj, czy to jest 2 sezon? ;p
Odpisz
19 kwietnia 2017, 11:07
@kitsune_senpai: mi sie wydaje ze 1 ale nie dam ręki uciąc
Odpisz
19 kwietnia 2017, 11:12
@PimpekLord: Ja z 1 pamiętam, że coś na takich dachach się działo, ale 2 jeszcze nie obejrzałam ;v
Odpisz
19 kwietnia 2017, 11:17
@kitsune_senpai: 1 sezon jak się zmieniał w tytana
Odpisz
19 kwietnia 2017, 11:20
@DranejBijBolszewika: Aa, nie skojarzyłam wcale ;p
danke
Odpisz
13 kwietnia 2017, 12:43
Czemu główny bohater konosuby i re: zero wygląda prawie identycznie i ciężko rozpoznać i kogo chodzi na tym obrazku? :/
Odpisz
19 kwietnia 2017, 07:37
Eee... Nie?
Odpisz
19 kwietnia 2017, 08:40
po kolorze włosów i ubrań?
Odpisz
19 kwietnia 2017, 07:34
o Jezu gdybym nie widział tego anime ale jednak to jest jedno z takich anime dwa sezony po 12 odcinków i wszystkie to komedia na 102%
Odpisz
Edytowano - 13 kwietnia 2017, 14:51
(Sami wiecie co)?
Odpisz
13 kwietnia 2017, 15:34
@Ashley12c: Konosuba. w skrócie
Odpisz
13 kwietnia 2017, 15:38
@RumekFuria: Dziękuję Panu.
Odpisz
13 kwietnia 2017, 13:24
Kolejne anime gdzie normalny koleś przez przypadek przeniósł się do świata fantasy? Oryginalnie.
Odpisz
13 kwietnia 2017, 13:27
@CeeKay: No nie? :P
Odpisz
13 kwietnia 2017, 12:59
ayyy, przed chwilą to oglądałem xd
Odpisz
Edytowano - 13 kwietnia 2017, 11:46
Akurat mało wiem o zusie ale co do tego świata to mu łatwo nawet było animu konosuba/komedia najlepsza w tym roku i jak poprzednim
Odpisz
13 kwietnia 2017, 12:13
@Demondo498: W skrócie o Zusie. Zmuszają cie żebyś oddał 30% swoich zarobków, po czym zabierają od tego podatek(podatek od podatku i love you poland). Na żekome cele pomocy pieniężnej w razie wypadku i na twoją emeryturę(z którymi i tak są problemy). W teori bo równie dużo twooch środków idze na zapewnienie takich samych ulg i jeszcze stałej(małej bo małej, ale jednak) pensji bezrobotnym. Gdzie nie masz nawet wyboru czy zrezygnować z ZUSu ażeby odkładać sobie te 30% w banku gdzie będzie jedynie procentować a nie maleć. Jedynym sposobem aby tego uniknąć jest zmiana obywatelstwa(kabuto welocome to)
Odpisz
13 kwietnia 2017, 13:07
@pan_hejter: Mój kolega raz mi mówił że jego ojciec wpłacał do ZUSu 1000zł miesięcznie, a teraz dostaje 500zł.
(Zakład
Utylizacji
Składek)
Odpisz
13 kwietnia 2017, 13:53
@Davido: Bo spora tego część idze na bezrobotnych i niepołnosprawnych plus podatek i rzecz jasna przewidywanie że będziesz żył dłużej niż pracowałeś.
Odpisz