Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar mozgwfiolce

13 czerwca 2017, 12:20

z serii "jejowe tłumaczenia":
Transparent >> Transparentne
Walić tam, że mamy na to polski odpowiednik, całkowicie padujący [przezroczyste].

Avatar Psychopata_

13 czerwca 2017, 15:37

@mozgwfiolce: Mamy takie słowo jak transparentny, więc błędu chyba nie ma.
http://sjp,pl/transparentny
Tradycyjne przecinek na kropkę.

Avatar mozgwfiolce

14 czerwca 2017, 00:04

@Psychopata_: Tłumaczenie jest poprawne, ale niedokładne. Jeśli przy tłumaczeniu ma się możliwość użycia słowa typowo polskiego w miejsce słowa zapożyczonego z innego języka, zachowując w pełni sens oraz przekaz tekstu, to powinno się to zrobić.

Avatar StolecBolec

13 czerwca 2017, 23:40

Litości

Avatar Patiyoona

13 czerwca 2017, 21:21

JYP był pierwszy

Avatar juzi46

13 czerwca 2017, 13:49

nikt Cię nie zgw*lci

Avatar
Konto usunięte

13 czerwca 2017, 12:22

Kiedy robienie dziur w spodniach ci nie wystarcza i twoje spodnie stają się dziurą.

Avatar Mijak

13 czerwca 2017, 12:22

W końcu prostytutki nie muszą marznąć zimą.

Avatar kasjan132pl

13 czerwca 2017, 12:03

ale... ale wystarczy nie zakładać spodni

Avatar Princess_Unattainable

12 czerwca 2017, 14:42

KARYNA PO CZO CI TAKIE DŻINSY JAK SE NORMALNIE FOLIOM NOGI OBWINIESZ I TO SAMO BYDZIE

Avatar FirankaMipinska

12 czerwca 2017, 16:26

@Princess_Unattainable: Tu się z Januszem zgadzam

Avatar Deszcz

12 czerwca 2017, 14:56

Hehe

Avatar
Konto usunięte

12 czerwca 2017, 14:50

Sprawdź czy masz wymagane wtyczki, a następnie opisz dokładnie problem najlepiej ilustrując go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena