Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Angielskie śmieszki
Kocham takie easter eggi
Szykuje się ciekawa współpraca
Widocznie bieganie, kwiatki i monety niszczą człowieka
Nadal lepsza historia miłosna niż Zmierzch
Co dwie głowy to nie jedna
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież27 października 2017, 21:00
"Chyba umrę"
Może być?
Nie, nie może być, bo nie oddaje oryginalnego zdania, którego autor jest tak naprawdę PEWNY tego, że umrze.
"Chyba zginę"
Może być?
Nie, nie może, bo nikt tak nie mówi.
"Najwidoczniej umrę"
Może być?
Nie, ale jest chyba najbliższe oryginałowi. Ale brzmi tak se.
Faktycznie dobra zagadka, może ktoś lepiej obeznany z językiem polskim (i staropolskim) dostarczyłby akuratnego słowa?
Odpisz
9 listopada 2017, 10:58
@przemek1ni: Zapewne umrę.
Odpisz
9 listopada 2017, 11:49
@przemek1ni: jak to nikt nie mówi "zginę"?
Odpisz
Edytowano - 9 listopada 2017, 12:10
@przemek1ni: Co powiesz na 'no to umrę'?
Odpisz
9 listopada 2017, 16:19
@darcus: Dobrze oddaje sens zdania ale nie jest przetłumaczone zbyt dokładnie przez słowo guess
Odpisz
9 listopada 2017, 16:48
@kjebob: Nie wszystko można i powinno się tłumaczyć dosłownie. 'Holy shit' też przetłumaczysz dosłownie?
Odpisz
9 listopada 2017, 16:50
@darcus: To jest akurat przenośnia i ich nie można tłumaczyć dosłownie
Odpisz
9 listopada 2017, 16:51
@kjebob: Nie tylko ich. Idiomów, czy zwrotów charakterystycznych dla danego języka też nie tłumaczy się dosłownie.
Odpisz
9 listopada 2017, 16:53
@przemek1ni: Wychodzi na to, że umrę
Odpisz
9 listopada 2017, 16:56
@darcus: Wszystko fajnie ale jak dla mnie ''no to umrę'' jest zbyt dalekie od oryginału gdzie guess oznacza zgadywać, przypuszczać. Można nie tłumaczyć dosłownie dłuższych zdan ale w przypadku tak krótkiej wypowiedzi to już za duże odstępstwa.
Odpisz
9 listopada 2017, 18:44
@kjebob: Ponawiam - chodzi o wydźwięk i kontekst, a nie dosłowne znaczenie.
Odpisz
9 listopada 2017, 18:57
@przemek1ni: Mi pasuje "Najwyżej umrę". Może i nie jest szczytem w tłumaczeniu, ale mimika tego gościa i ogólny sens są odpowiednie.
Odpisz
9 listopada 2017, 22:11
@przemek1ni: jestem martwy?
Odpisz
9 listopada 2017, 23:18
@matiux: Ku*wa umre.
Odpisz
10 listopada 2017, 17:44
@darcus: Dobre! Lepsze niż cokolwiek, nad czym ja myślałem. Winszuję, miśku
Odpisz
23 marca 2021, 13:39
@przemek1ni: Raczej umrę
Odpisz
9 listopada 2017, 14:04
Zginiesz.
/\
|
|
KROPKA NIENAWIŚCI
Odpisz
9 listopada 2017, 13:22
Zgaduję, że umrzesz.
Odpisz
9 listopada 2017, 11:29
Widzę że umiesz w meme mój drogi
Odpisz
26 października 2017, 22:34
I na dodatek masz błąd w tłumaczeniu tego, co tłumaczyłeś!
Odpisz
26 października 2017, 22:35
@Krzyniu: gdzie?
Odpisz
26 października 2017, 22:38
nie przetłumaczalny
Odpisz
27 października 2017, 07:20
@Krzyniu: miałem taki zamiar, wszystko zgodnie z planem
Odpisz
27 października 2017, 07:13
Odpisz
26 października 2017, 23:04
Odpisz