Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar Animowany

26 kwietnia 2019, 15:56

Bo po Polsku brzmi to jakoś... no nie powiem wieśniacko, ale dziwnie... Tytułów ogólnie nie powinno się tłumaczyć, lepiej brzmią zwykle w swoim głównym języku ;)
Poza tym, skoro już tłumaczymy na "Koniec Gry" czemu od razu nie walniemy "Mściciele: Koniec Gry" gdyż tak mniej więcej można Avengersów przetłumaczyć?

Avatar
Konto usunięte

26 kwietnia 2019, 16:48

@Animowany: avegersi nie sa przetlumaczeni poniewaz potem trzeba by sie bylo bawic w zmienianie a z wiezy avegersow n m

Avatar sotvidskote

Edytowano - 26 kwietnia 2019, 21:14

@Animowany: Kiedyś w komiksach się tłumaczyło pseudonimy i nazwy organizacji. To był bardzo zły pomysł.
Gdyby się nie tłumaczyło tytułów, tylko połowa potencjalnych widzów w Polsce, może mniej, wiedziałaby co one znaczą, co byłoby bardzo kiepskim zagraniem marketingowym

Avatar Dark_Dante

3 maja 2019, 09:37

@Animowany: Racja, tytułu w swoim rodzimym języku znaczą lepiej, niż przetłumaczone. Weźmy na przykład taki "Преступле́ние и наказа́ние" czy chociażby Oιδίπoυς τύραννoς albo Mein Kampf.

Avatar
Konto usunięte

Edytowano - 3 maja 2019, 09:41

@Animowany: Tak, na przykład oglądałem kiedyś film co tytuł ujawnia dużo z fabuły ale to już było przez cały film a tytuł oryginalny zawierał inną część fabuły

Avatar NightFox

3 maja 2019, 15:15

@Animowany: Mnie denerwuje dopisywanie polskiego tytułu do angielskiego.
"The Prodigy" przetłumaczyli na "Prodigy. Opętany" bo horror, to trza dopisać. Tylko że on nie był opętany, ale to szczegół.

Avatar Skleroza

5 maja 2019, 22:59

@Animowany: A to zależy. Wyobraż sobie dziecko gadające o tym, że oglądało sikret lajf of pets lub rodziców próbujących wymówić jakiś francuski tytuł. W moim zdaniem nie powinni jedynie tłumaczyć nazw właśnych (Avengers, Spider-man itp) i których na przykład były stworzone w Ameryce i mają łaciński tytuł, ale resztę tytułów tak.

Avatar ikorihara

3 maja 2019, 23:48

Mściwi wojowie: zaprzestanie igraszek

Avatar rozwalgo

26 kwietnia 2019, 16:31

Mszczący Się: Dość Tych Igraszek

Avatar sotvidskote

26 kwietnia 2019, 21:15

@rozwalgo: Mściwoje: Koniec Tych Podnietek

Avatar igor444

Edytowano - 3 maja 2019, 08:24

@rozwalgo: Mściciele : Koniec Zabawy

Avatar Ignisus

3 maja 2019, 08:35

@rozwalgo: Mszczący Się: Pałka się przegieła

Avatar ChickenOnRaft

3 maja 2019, 09:39

@Ignisus: Mszczący się: Gry Koniec

Avatar
Konto usunięte

3 maja 2019, 09:43

@rozwalgo: Mściciele: Dość już tego

Avatar Kangurur28

3 maja 2019, 10:07

Mściciele: I ch*j bombki strzelił

Avatar PanMisiek

Edytowano - 3 maja 2019, 10:18

@rozwalgo: Mściwoje: Szach Mat

Avatar KrewetkaModliszkowa

3 maja 2019, 13:53

@PanMisiek: Wymierzający sprawiedliwość: Rozgrywka dobiegła końca

Avatar Keraton

3 maja 2019, 16:24

@rozwalgo: Mściciele: Tego już za wiele

Avatar ChickenOnRaft

3 maja 2019, 16:25

@Keraton: sprawiedliwi: zabawa powoli dobiega końca

Avatar MegaSonicMan

3 maja 2019, 10:22

Wolę po gamersku, Avengers: Game Over.

Avatar MrCienki

3 maja 2019, 10:59

@MegaSonicMan: Avengers game emded*

Avatar Graids

3 maja 2019, 10:18

Tak w związku z tematem

Avatar Shay_Cormac

26 kwietnia 2019, 22:32

Ten Karolak to talk trochę spoiler bez kontekstu

Avatar Frutti56

26 kwietnia 2019, 16:10

Karolak na końcu umiera

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Tylko nie to :(

Śliczne imię dla dziewczynki

Prawie jak kamień papier nożyce

Znajdź kogoś, kto tak będzie na ciebie patrzył

Kwestia priorytetów

Lord Farquad wygląda lepiej

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka