Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Ja zawsze wstrzymuję oddech oglądając te sceny
Bardzo szlachetnie
Nawodniona papryczka
Jesteśmy bezpieczni
No dobrze, formalności mamy za sobą
Autor zidentyfikowany
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
OdświeżEdytowano - 20 września 2013, 15:29
Takie pytanie:
To jest tłumaczone czy od razu napisane po polsku?
Ktoś nieznający angielski by przetłumaczył housework i homework dosłownie( wyjdzie praca domowa ). Pewnie chodzi o zadanie domowe. Jak dla mnie nie do końca jasna forma.
Odpisz
20 września 2013, 16:11
@Dranazere: Niektórzy na zadanie domowe mówią praca domowa, nie widząc różnicy.
Odpisz
20 września 2013, 21:27
@jakubnowak98: No tak, jednak odmieniając na prace domową jest to już trochę zagmatwane. Odpowiedniejsza forma to zadanie domowe, bo nie wprowadzi to nikogo w błąd.
Odpisz
20 września 2013, 21:38
@Dranazere: Czasami można domyślić się z kontekstu, chociaż nie zawsze jest to możliwe.
Odpisz