Nie po to się uczyłem angielskiego, żeby teraz był zbędny!
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Mało znany szczegół
Należy się za piękne oczy
Papierowa szkoła posting
Natychmiast grajcie lepiej, bo jak nie...
To musiało być męczące
To by wystarczyło
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież17 stycznia 2020, 16:01
Po czym poznać że wbiłeś 100 level w skillu angielskiego:
- po ściągnięciu gry nie ściągasz spolszczenia
- filmy ściągasz bez napisów, lektora a tym bardziej dubbingu
- seriale oglądasz z angielskich streamingów
- czytasz prasę i artykuły anglojęzyczne
- ogarniasz gatkę z angolem a nawet potrafisz myśleć po angielsku [nie chodzi o myślenie o herbatce]
Odpisz
18 stycznia 2020, 11:25
@Kawuszek: Prawie wszytko. W gry na luzie gram po angielsku. Czytam dużo rzeczy w tym języku i oglądam filmów (głównie youtube). Jeśli nie mam filmu z polskimi napisami tylko z lektorem lub dubbingiem to szukam filmu w oryginale. Gdy wychodzi nowy serial/sezon i nie ma jeszcze napisów to tak samo lecę w oryginale. Gorzej z rozmawianiem bo nie mam wprawy i nie ogarniam gramatyki na tyle dobrze żeby prowadzić poprawną rozmowę. Ale dogadać się dogadam
Odpisz
19 stycznia 2020, 11:57
@TheVellox46: Gry są kierowane do szerokiego grona odbiorców o rożnym wieku i w tym gronie na przykład: 1 osoba ogarnia angielski perfekcyjnie, 3 ogarniają dobrze, 6 przeciętnie, a 10 w cale nie ogarnia angielskiego. Poza tym to zależy od gry, w takim np battlefield nie ma znaczenia czy grasz z dubbingiem polskim czy angielskim, ale u gier które stoją fabuła to ten dubbing byłby bardziej mile widziany. Warto tez uwzględnić to że w niektórych grach język angielski psuje klimat patrz Metro, nikt mi chyba nie powie że do Rosjan w moskiewskim metrze bardziej pasuje język angielski. Pozostaje kwestia takiego Kingdom Come Deliverance gdzie dubbing niemiecki powinien być tym domyślnym ze względu na czas i miejcie akcji gry
Odpisz
17 stycznia 2020, 15:05
Ja tak miałem z serialami...
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:20
współczuję wszystkim którzy grają w battlefronta 2 z dubbingiem
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:21
@bandit_the_drug_lord: współczuję wszystkim którzy nie grają w gothica z polskim dubbingiem
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:23
@bandit_the_drug_lord: Ja któremu w sumie Polski dubbing nie przeszkadza
Odpisz
17 stycznia 2020, 08:20
@bandit_the_drug_lord: dubbing w Battlefroncie nie jest zły,tylko nie którzy aktorzy nie pasują,np. dla Obiwana i słynne "dzień dobry". Takto taki Hrabia Dooku,its perfect voice boi.
Odpisz
17 stycznia 2020, 11:57
@bandit_the_drug_lord: współczuję wszystkim którzy nie grają w stalkera z polskim lektorem. Ja gram w battlefronta 2 z polskim dubbingiem i wcale mi to nie przeszkadza
Odpisz
Edytowano - 17 stycznia 2020, 12:43
@aj23498: nie chodzi nawet o jakość tego dubbingu w battlefroncie tylko bardziej o klasyczne kwestie. no serio, omija was piękne "KENOBIIIIII" Maula, "This is where the fun begins" no albo chociaż HELLO THERE
Odpisz
Edytowano - 17 stycznia 2020, 13:06
@bandit_the_drug_lord: Trudno sie nie zgodzić,ale prawda taka jest że niech każdy gra jak chce, ale no...GENERAL KENOBI *wyciąga 4 miecze*
Odpisz
17 stycznia 2020, 09:56
A propos tytułu:
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:37
Ja często dubbing szanuję
Na przykład Shrek, Rozczarowani lub Ice Age mają dużo lepszy dubbing niż oryginalny. A z gierek to taki Overwatch ma zajebisty dubbing po polsku, a przynajmniej spoko na tyle by na nim grać
Odpisz
11 stycznia 2020, 08:56
@Krzyniu: moim zdaniem też skyrim
Odpisz
17 stycznia 2020, 09:19
@Krzyniu: Far Cry ma fajny dubbing: " Mam tu kule z twoim imieniem", "juz po tobie koleś"...
Odpisz