Nie po to się uczyłem angielskiego, żeby teraz był zbędny!
Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
You're in my head 24/7
Zależy kim się wcześniej było
Imo pająka zamienić miejscami z muchą
Nowotwór złośliwy
Czarna Wołga
Wziuuum
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież17 stycznia 2020, 16:01
Po czym poznać że wbiłeś 100 level w skillu angielskiego:
- po ściągnięciu gry nie ściągasz spolszczenia
- filmy ściągasz bez napisów, lektora a tym bardziej dubbingu
- seriale oglądasz z angielskich streamingów
- czytasz prasę i artykuły anglojęzyczne
- ogarniasz gatkę z angolem a nawet potrafisz myśleć po angielsku [nie chodzi o myślenie o herbatce]
Odpisz
18 stycznia 2020, 11:25
@Kawuszek: Prawie wszytko. W gry na luzie gram po angielsku. Czytam dużo rzeczy w tym języku i oglądam filmów (głównie youtube). Jeśli nie mam filmu z polskimi napisami tylko z lektorem lub dubbingiem to szukam filmu w oryginale. Gdy wychodzi nowy serial/sezon i nie ma jeszcze napisów to tak samo lecę w oryginale. Gorzej z rozmawianiem bo nie mam wprawy i nie ogarniam gramatyki na tyle dobrze żeby prowadzić poprawną rozmowę. Ale dogadać się dogadam
Odpisz
19 stycznia 2020, 11:57
@TheVellox46: Gry są kierowane do szerokiego grona odbiorców o rożnym wieku i w tym gronie na przykład: 1 osoba ogarnia angielski perfekcyjnie, 3 ogarniają dobrze, 6 przeciętnie, a 10 w cale nie ogarnia angielskiego. Poza tym to zależy od gry, w takim np battlefield nie ma znaczenia czy grasz z dubbingiem polskim czy angielskim, ale u gier które stoją fabuła to ten dubbing byłby bardziej mile widziany. Warto tez uwzględnić to że w niektórych grach język angielski psuje klimat patrz Metro, nikt mi chyba nie powie że do Rosjan w moskiewskim metrze bardziej pasuje język angielski. Pozostaje kwestia takiego Kingdom Come Deliverance gdzie dubbing niemiecki powinien być tym domyślnym ze względu na czas i miejcie akcji gry
Odpisz
17 stycznia 2020, 15:05
Ja tak miałem z serialami...
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:20
współczuję wszystkim którzy grają w battlefronta 2 z dubbingiem
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:21
@bandit_the_drug_lord: współczuję wszystkim którzy nie grają w gothica z polskim dubbingiem
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:23
@bandit_the_drug_lord: Ja któremu w sumie Polski dubbing nie przeszkadza
Odpisz
17 stycznia 2020, 08:20
@bandit_the_drug_lord: dubbing w Battlefroncie nie jest zły,tylko nie którzy aktorzy nie pasują,np. dla Obiwana i słynne "dzień dobry". Takto taki Hrabia Dooku,its perfect voice boi.
Odpisz
17 stycznia 2020, 11:57
@bandit_the_drug_lord: współczuję wszystkim którzy nie grają w stalkera z polskim lektorem. Ja gram w battlefronta 2 z polskim dubbingiem i wcale mi to nie przeszkadza
Odpisz
Edytowano - 17 stycznia 2020, 12:43
@aj23498: nie chodzi nawet o jakość tego dubbingu w battlefroncie tylko bardziej o klasyczne kwestie. no serio, omija was piękne "KENOBIIIIII" Maula, "This is where the fun begins" no albo chociaż HELLO THERE
Odpisz
Edytowano - 17 stycznia 2020, 13:06
@bandit_the_drug_lord: Trudno sie nie zgodzić,ale prawda taka jest że niech każdy gra jak chce, ale no...GENERAL KENOBI *wyciąga 4 miecze*
Odpisz
17 stycznia 2020, 09:56
A propos tytułu:
Odpisz
11 stycznia 2020, 00:37
Ja często dubbing szanuję
Na przykład Shrek, Rozczarowani lub Ice Age mają dużo lepszy dubbing niż oryginalny. A z gierek to taki Overwatch ma zajebisty dubbing po polsku, a przynajmniej spoko na tyle by na nim grać
Odpisz
11 stycznia 2020, 08:56
@Krzyniu: moim zdaniem też skyrim
Odpisz
17 stycznia 2020, 09:19
@Krzyniu: Far Cry ma fajny dubbing: " Mam tu kule z twoim imieniem", "juz po tobie koleś"...
Odpisz