Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar SdeltaS

12 października 2020, 17:54

OP-ie dasz linka do oryginału?

Avatar rozwalgo

24 września 2020, 11:40

Zamawianie burgera bez mięsa to jak dzielenie przez zero

Avatar Daniello55

Edytowano - 19 czerwca 2020, 10:53

Rozje**ł Matrix

Avatar koziol11

12 czerwca 2020, 11:41

Ja raz widziałem taki co się wyświetlał error z jakiegoś starego windowsa.

Avatar NesquikBoi

5 czerwca 2020, 19:15

Jak on to przeczytal w takiej okropnej jakości?

Avatar
Konto usunięte

5 czerwca 2020, 19:20

@NesquikBoi: Też jestem ciekaw

Avatar
Marowak12

6 czerwca 2020, 02:43

@NesquikBoi: To tylko screen, na Tumblrze obrazki mają dużo wyższą jakość, kiedy w nie klikniesz

Avatar Asystent_Google

6 czerwca 2020, 09:09

ewentualnie jest to jakimś cudem pracownik/technik w tej akurat restauracji

Avatar
Konto usunięte

10 czerwca 2020, 01:14

@NesquikBoi: przecież to jasne, wszedł w paint i zrobił zoom

Avatar bodzio205

9 czerwca 2020, 21:32

Ma ktoś linka do oryginału?

Avatar PrzypadkowyJejowicz

3 czerwca 2020, 16:27

Na przyszłość dla OP-a:
Boneless przenośnie ma znaczenie "bez charakteru", innymi słowy patrząc na zamówienie chciała zamówić burgera praktycznie bez niczego (jest nawet "No meat", "No bun").

Avatar
Marowak12

4 czerwca 2020, 13:26

@PrzypadkowyJejowicz: Op-tłumacz here, przepraszam jeśli się mylę, ale wydaje mi się, że cały motyw "boneless *posiłek*" wziął się od boneless pizzy z kanału Sethicala, gdzie dosłownie oznaczało to pizzę bez kości i z jakiegoś powodu stało się popularnym, memicznym określeniem bez większego znaczenia (słyszałem je zarówno dosłownie w kontekście kości w posiłkach, w których nie ma kości, ale też w kontekście posiłków bez niektórych produktów), wiem, że nie powinienem tego tłumaczyć, ale i tak już zostawiłem dużo informatycznych słów po angielsku, więc, żeby nie dostawać komentarzy typu "ty zawsze pie**olisz half polish half english?", albo "Polski język zanika" przetłumaczyłem boneless burgera w kontekście boneless pizzy

Avatar Pozytywny_wariat

5 czerwca 2020, 19:30


To niektórzy ludzie jedzą pizzę bez kości?

Avatar Towarzysz777

5 czerwca 2020, 19:42

@Pozytywny_wariat: To niektórzy ludzie jedzą pizzę z kośćmi?

Avatar Rollecoster0

6 czerwca 2020, 02:34

@Towarzysz777: To niektórzy ludzie jedzą pizzę?

Avatar Towarzysz777

6 czerwca 2020, 02:39

Avatar Pozytywny_wariat

5 czerwca 2020, 19:33

Oto dowód, że lepiej nie kupować burgerów bez mięsa.

Avatar kelin

3 czerwca 2020, 19:24

to nieźle

Avatar Antonio331

Edytowano - 3 czerwca 2020, 17:34

Kurde opie nie tłumacz tak dosłownie, nie widzisz, że "burger bez kości" jest czymś co nie ma sensu?

Avatar Polish_Soldier

3 czerwca 2020, 16:15

Tymczasem maszyna wewnętrznie:

komentarz obrazkowy

Avatar Polski_Ziemniok

Edytowano - 3 czerwca 2020, 16:06

od kiedy burgery mają kości

Avatar polska_cebulka

3 czerwca 2020, 16:08

Avatar Reichtangle

3 czerwca 2020, 16:09

@Polski_Ziemniok: Skoro pizza ma kości, to dlaczego burgery nie?

Avatar polski_skoczek

3 czerwca 2020, 16:09

Będę musiał tak zrobić

Avatar ideym

3 czerwca 2020, 16:08

Mógł po zmieniać i było by za darmo

Avatar
Valentine_

3 czerwca 2020, 16:00

Maszyna napi**dala pewnie zrzut ekranu

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Niegrzeczny

Zbyt udany marketing

Rejent Milczek: Apokalipsa

W porywach

Nadgorliwość gorsza od faszyzmu

Zszedł ze sceny z hukiem

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka