Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar olimpicYT3356

15 sierpnia 2020, 10:03

No tak, jest taka komedia "Love Punch" - wiecie jaka jest polska nazwa - "Riwiera dla dwojga" Nożesz kur...

Avatar Xentez

15 sierpnia 2020, 07:43

Die hard, czyli po polsku szklana pułapka

Avatar MsCrazyAlex

14 sierpnia 2020, 23:47

Żarty żartami, ale studio Accantus tłumaczy piosenki z musicali na język polski. Kiedyś przed sprawdzianem z angielskiego się ich nasłuchałam, coś mi się poje**ło i przetłumaczyłam "Helpless" jako "tonę". Moje ostatnie szare komórki po tej akcji chciały popełnić samobójstwo.

Avatar Bright32

13 sierpnia 2020, 22:25

A Hangover to kac vegas

Avatar Figarus

13 sierpnia 2020, 23:36

@Bright32: To akurat zacne tłumaczenie.

Avatar Bright32

13 sierpnia 2020, 23:55

@Figarus: Kac Vegas w Bangkoku

Avatar Figarus

13 sierpnia 2020, 23:56

@Bright32: To już nie...

Avatar Bright32

13 sierpnia 2020, 23:58

@Figarus: Szklana pułapka dzieje się w wieżowcu ale szklana pułapka 2 już nie

Avatar Figarus

14 sierpnia 2020, 00:01

@Bright32: Słuchaj... Crown to wrona, nie kruk, a Tropic thunder na Jaja w tropikach. Ale taki Yes man na Jestem na tak jest całkiem zgrabnym tłumaczeniem. To wszystko zależy od tego jaka pani Grażynka tłumaczy.

Avatar Bright32

14 sierpnia 2020, 00:03

@Figarus: Google translate robi brrrrrr

Avatar Figarus

14 sierpnia 2020, 00:06

@Bright32: Reality bites =Orbitowanie bez cukru. Error w ch*j.

Avatar Bright32

Edytowano - 14 sierpnia 2020, 00:20

@Figarus: Life of David Gale = Życie za życie

Avatar Krowochochla

14 sierpnia 2020, 23:29

@Figarus: Jeśli chodzi o "crow", w języku ang. używa się tego słowa w odniesieniu do wielu ptaków z rodziny krukowatych, również jeśli mówi się o kruku - po prostu dla niego jest przewidziana też inna nazwa, "raven", ale "crow" jest równie często używane. Po prostu w angielskim jest niesamowity burdel z nazewnictwem ptaków, bez szerszego kontekstu nie ogarniesz o którego konkretnie chodzi.

Avatar skelemaster

14 sierpnia 2020, 11:11

Smokey and the Bandit - Mistrz kierownicy ucieka

Co ciekawe jak leciała druga część w telewizji to miała taki sam tytuł jak pierwsza

Avatar KufelMleka

13 sierpnia 2020, 22:32

Nic nie przebije Szklanej pułapki 2, gdzie w jednej wersji z lektorem słychać tak:
Bruce Willis: Yipee ka yay, motherf**ker!
Lektor: Wesołych Świąt!

To dopiero piękna nauka języka obcego.

Avatar ResiaPL

13 sierpnia 2020, 22:12

Naga bron to swietna komedia

Avatar Januszcebula6998

13 sierpnia 2020, 22:13

@ResiaPL: Najlepszy rodzaj humoru - absurd

Avatar
Senedrom

13 sierpnia 2020, 22:13

@ResiaPL: W pełni się zgadzam

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Ta jest dużo lepsza

Tak działa wszechświat

Interesujący wynalazek

Kocham Pryskające bańki

Cienias

Biedny Brian

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka