Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar Liski_sa_super

29 września 2020, 17:08

Avatar FluttershyIsNOTaDoormat

29 września 2020, 15:39

Pewnie widziała pająka czy coś...

Avatar
Konto usunięte

29 września 2020, 07:50

BOJOWY RONDELEK ZAJEBISTY HEŁM już TYLKO ZA 999999999ZŁOTA (LUB ZA JEDEN DOBRY MEM)

Avatar Michchal

26 września 2020, 07:41

Angielskie śmieszki

Avatar DaveAfton

26 września 2020, 09:04

@Michchal: They hated Michchal because he told them the truth

Avatar NormalnyCzlowiek

26 września 2020, 09:23

@Michchal: trochę nie do końca, bo po polsku też by było

Avatar kroganin

26 września 2020, 09:29

@Michchal: Nie, nie ma tu żadnej gry słów po angielsku

Avatar Michchal

26 września 2020, 09:32

@NormalnyCzlowiek: nie wiem kto mówi na antykoncepcję "ochrona"

Avatar NormalnyCzlowiek

26 września 2020, 09:34

@Michchal: nie wiem, ja tam za dużo o antykoncepcji nie gadam, ale wydaje mi się że tak się mówi

Avatar Skroodzia

26 września 2020, 09:39

@Michchal: Może być po prostu zabezpieczenie

Avatar kroganin

26 września 2020, 09:42

@Michchal: Jeśli uważasz to za angielskie śmieszki to chyba nie jesteś zbyt dobry z angielskiego

Avatar DaveAfton

26 września 2020, 09:56

@kroganin: Znaczy jak nie ma tu żadnej gry słów? Babie chodzi o prezerwatywę, a chłop myśli, że na górze jest coś groźnego, oczywista gra słów

Avatar kroganin

26 września 2020, 10:00

@DaveAfton: Nie nazwałbym tego grą słów.
To jest gra słów

Avatar Towarzysz777

Edytowano - 26 września 2020, 16:31

@kroganin: Ale wy wiecie że te śmieszki dotyczą tego że protection odnosi się i do kondoma i do jakiejś zbroi czy kasku, więc gdy matka się pyta syna czy ma "ochronę" jednym przychodzi na myśl Alabama, a samemu bohaterowi mema, że u góry, na drugim piętrze jest coś niebezpiecznego, toteż na zdjęciu dziecko się pyta co takiego jest u góry że musi założyć jakąś ochronę typu kask czy zbroja. Taka dwuznaczność też była opisywana przez Bożego jako angielskie śmieszki, nie tylko gry słów, o ile dwuznaczność nie podchodzi pod grę słów jak nie w polskim to chociażby w angielskim, bo Boży tak to odbiera, nie ma błędu w nazwaniu tego angielskie śmieszki

Avatar kroganin

26 września 2020, 16:33

@Towarzysz777: Ok... Powiedz mi skąd ty wytrzasnąłeś tutaj matkę?

Avatar Towarzysz777

26 września 2020, 16:36

@kroganin: OMG XDDD zobaczyłem na memie małe dziecko to łączyłem fakty, ale czy też mama czy "ona" sens mema się nie zmienia, dziewczynie chodzi o seks a jemu o to że u góry jest coś niebezpiecznego, nieporozumienie że względu na dwuznaczność terminu "protection" a angielskie śmieszki to termin wymyślony przez Bożego na jeja i jak wiemy z doświadczenia nie odnosi się wyłącznie do gier słów jak z Chopinem

Avatar kroganin

26 września 2020, 16:38

@Towarzysz777: No wiem, że sens się nie zmienia, ale głodnemu chleb na myśli...

Avatar Towarzysz777

26 września 2020, 16:43

@kroganin: Po pierwsze k*rwa co proszę xD Po drugie głodny głodnemu wypomni, a po trzecie oj tam też 3 litery "her" i "mum" szybko mi się przeczytało i dziecko na końcu jest no xD

Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Uuuu niegrzeczny

Ja + obsydian = płaczący obsydian

Cóż za tragedia

Jak ludzie wpadają na takie pomysły?

Reklama dźwignią handlu

Ktoś pójdzie na dno w betonowych bucikach

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka

Ona: Idziemy na pięterko?

Ja: Jasne...

Ona: Tylko pamiętaj o zabezpieczeniu

Ja: A-ale po co? Co tam nam grozi na górze?