Paramount czy Fox mają tendencje do puszczania kreskowek z lektorem, mimo że istnieje dubbing. Simpsononowie(Film), Krowy na wypasie są trochę zrujnowane przez lektor
Niektórych filmów nie da się oglądać zdubbingowanych. Pamiętam, jak byłem w kinie na piątej części Piratów z Karaibów. Jak usłyszałem, że głos Jacka dubbinguje Pazura to myślałem, że nie wytrzymam. A same kwestie to był istny koszmar.
Komentarze
Odśwież25 marca, 11:06
Paramount czy Fox mają tendencje do puszczania kreskowek z lektorem, mimo że istnieje dubbing. Simpsononowie(Film), Krowy na wypasie są trochę zrujnowane przez lektor
Odpisz
26 sierpnia 2022, 13:08
A ja wolę napisy
Odpisz
13 lipca 2022, 10:24
Można pobrać szablon (w razie jakby ktoś chciał)
Odpisz
12 lipca 2022, 23:43
Zawsze i wszędzie tylko napisy i orginalny dźwięk
Odpisz
12 lipca 2022, 13:40
Oglądanie czegokolwiek (może pomijając jakieś dokumenty) z lektorem to jest masochizm
Odpisz
12 lipca 2022, 22:41
@kokomando: +
Odpisz
12 lipca 2022, 22:16
Niektórych filmów nie da się oglądać zdubbingowanych. Pamiętam, jak byłem w kinie na piątej części Piratów z Karaibów. Jak usłyszałem, że głos Jacka dubbinguje Pazura to myślałem, że nie wytrzymam. A same kwestie to był istny koszmar.
Odpisz
12 lipca 2022, 10:58
Dubbing>lektor
No chyba że anime to wtedy napisy>lektor i dubbing
Odpisz
12 lipca 2022, 11:22
@AlPoziomka: zgadzam się
Odpisz
12 lipca 2022, 13:08
@AlPoziomka: ja kiedyś widziałem Anime z lektorem z Ivony
Odpisz
12 lipca 2022, 20:36
@AlPoziomka: rel
Odpisz
12 lipca 2022, 11:40
Trochę też na odwrót: filmy z dubbingiem są fe, a z lektorem.... nie fe
Odpisz
12 lipca 2022, 11:53
@De_la_cat: chyba nie oglądałeś Misji Kleopatry
Odpisz
12 lipca 2022, 14:57
@Szpieg_z_Wenus: Misja Kleopatry, Shrek to wyjątki
Odpisz
12 lipca 2022, 15:02
@Szpieg_z_Wenus: lubisz oglądać filmy Marvela z dubbingiem?
Odpisz
13 lipca 2022, 11:31
@De_la_cat: tak
Odpisz
13 lipca 2022, 13:12
@GigannPlus: no ale bez jaj...
Odpisz
13 lipca 2022, 14:28
@De_la_cat: nie jest taki zły, ale i tak napisy bogiem
Odpisz