Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
No lekko nie było
Imperialny system miar be like
To ma sens
Żal nie skorzystać
Warto szerzyć tę informację
Miejmy nadzieję, że chociaż brat dotarł do szkoły
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież5 maja 2022, 23:02
Po niemiecku najlepiej
Odpisz
29 stycznia 2016, 18:03
po wlosku czolg to carroarmato idioci
Odpisz
6 lutego 2016, 13:32
@tartarugha: a po niemiecku panzer
Odpisz
1 sierpnia 2019, 22:53
@kubek2007: Nie, panzer to pancerz
Odpisz
7 lutego 2016, 19:05
też Panzer może być
Odpisz
1 sierpnia 2019, 22:52
@dajboom: To akurat dosłownie pancerz ale fakt nazywali tak potocznie
Odpisz
25 grudnia 2017, 22:28
akurat to niemieckie słowo jest fajne ;p i ma sens nie to co CYSTERNA
Odpisz
27 sierpnia 2018, 20:30
@Filipsss: Ale wiesz że to było tak nazwane by wróg w czasie I Wojny Światowej nie wiedział o co chodzi.
Odpisz
24 stycznia 2016, 00:55
Czemu tylko Polska ma flagę zamiast państwa? .-.
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:05
Bo Polska to nie kraj, Polska to flaga.
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:11
Bo Polska jest inna niż wszyscy. :v
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:12
@brazil_ball: Nie inna tylko wyjątkowa ://
Odpisz
21 lutego 2017, 21:35
Wszyscy sie mylą polska to stan umysłu
Odpisz
24 listopada 2017, 20:11
bo jeszcze polska nie zginęła póki my żyjemy ;p
Odpisz
28 stycznia 2016, 09:36
Język Niemiecki dla hardcorów ._.
Odpisz
28 stycznia 2016, 13:11
@Szaleto: Deitch ist nicht so schwierig. Ich habe es in drei jahre gut genug gelehrnt.
Odpisz
28 stycznia 2016, 18:40
@shizofrenik: Hardkor =]
Odpisz
21 lutego 2017, 21:31
@shizofrenik: Ja wolę Norweski zamniast niemieckiego
Norweski podobny do angielskiego
Odpisz
3 lutego 2016, 18:21
Char.
Char char! (charmander, tak)
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:04
Akurat Niemcy mają sensowną nazwę: pojazd opancerzony, a nie, jak Anglicy: cysterna.
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:14
@KingsMax: Adolf popiera swoje
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:29
@KingsMax: Angielska nazwa też jest całkiem sensowna, biorąc pod uwagę, że pierwsze czołgi przypominały zbiorniki na paliwo.
Odpisz
27 stycznia 2016, 21:23
@pmb1998: Nie, po prostu przemycono go mówiąc, że to zbiornik na wodę.
Odpisz
27 stycznia 2016, 21:29
@KingsMax: Nazwali je zbiornikiem po to by zmylić Niemców że budują zbiorniki.
Odpisz
27 stycznia 2016, 21:36
@FuryGaming: Nie budują, a mają już na linii frontu. Biorąc pod uwagę, że Niemcy też budowali czołg, to łatwo mogli to odkryć i u Anglików, za pomocą siatek szpiegowskich.
Odpisz
27 stycznia 2016, 23:53
@KingsMax: Niemcy zaczęli opracowywanie czołgów dopiero po ujrzeniu ich na lini frontu , a szpiegostwo wynikło tylko o zbiornikach.
Odpisz
28 stycznia 2016, 09:00
@KingsMax: A nie czasem ,, beczka"?
Odpisz
28 stycznia 2016, 15:30
@FuryGaming: Właśnie nie, chyba nawet pierwszy czołg Brytyjski walczył z pierwszym Niemieckim.
Odpisz
28 stycznia 2016, 15:32
Tank to cysterna, z kolei baczka to barrel.
Odpisz
28 stycznia 2016, 16:59
@KingsMax: Widać książka mnie zawiodła :D
Odpisz
28 stycznia 2016, 18:18
@FuryGaming: A w jakiej książce tak pisało?
Odpisz
28 stycznia 2016, 19:25
@KingsMax: Szczerze nie pamiętam już kiedyś przeczytałem i nie mogę znaleźć jej teraz.
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:25
My Niemcy tak mamy. Lubimy długie nazwy.
Odpisz
27 stycznia 2016, 21:21
Geschenkwarenladen
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:17
"Wy"? Naprawdę się o Ciebie martwie, skoro się z nimi utożsamiasz.
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:41
@chupacabra001: "Jeśli chcesz być lubiany, bądź jak Niemiec" ~gościu z mojej klasy
Odpisz
Edytowano - 28 stycznia 2016, 00:56
Zupełnie nie rozumiem tego powiedzenia.
Pierwsze co mi się kojarzy z Niemcami to panzerkampwagen, sturmgeshutz, flakpanzer i Heckler & Kotch. Dokładnie w tej kolejności. Potem może "sztile naht".
Wiem, że co drugie napisałem źle.
Odpisz
28 stycznia 2016, 06:41
Ten gościu z klasy uważa, że kiedy będę jak Niemiec, to wtedy będę lubiana ;-;
Odpisz
28 stycznia 2016, 07:00
Ten gościu ma IQ parapetu.
Odpisz
28 stycznia 2016, 07:25
@Hank1212: Nie martw się, wiem o tym ;) Ale się go noe słucham (lekko tak).
Odpisz
28 stycznia 2016, 08:26
@Hank1212: no jaha
Odpisz
28 stycznia 2016, 10:31
@Hank1212: nie obrazaj parapetu
Odpisz
28 stycznia 2016, 12:11
Czyli masz być poprawna politycznie, witać ciapatych z otwartymi ramionami i słuchać się Fuhrera v2.0 w postaci Merkelowej? Błee. Osobiście wolałbym być zlinczowany.
Odpisz
28 stycznia 2016, 12:18
@chupacabra001: Dlatego nie mam kolegów w Niemczech. I mam to gdzieś, bo Niemcy są dziwne.
Odpisz
24 stycznia 2016, 09:11
Czemu Polska ma flagę zamiast państwa, a zamiast UK jest USA?
Odpisz
24 stycznia 2016, 09:35
@Krzyniu: W angielskim Brytyjskim i Angielskim Amerykańskim tank to to samo więc nie ma różnicy czy dasz WB czy USA
Odpisz
24 stycznia 2016, 10:08
chodzi o tradycję. gdyby to polska skolonizowała Amerykę i wprowadziła tam język polski, wolałabyś żeby ktoś powiedział że jest tam język polski czy amerykański?
Odpisz
24 stycznia 2016, 10:13
@Krzyniu: myślałam że mi telefon spadnie jak przeczytalam że Polska skolonizowała Amerykę
Odpisz
24 stycznia 2016, 10:24
ha! poland stornk
Odpisz
27 stycznia 2016, 20:22
WB? Nie GB?
Odpisz
Edytowano - 27 stycznia 2016, 22:21
WB = Wielka Brytania
GB = Great Britain
Znajdź różnice ._.
Polacy nie gęsi, swój język mają.
Odpisz
27 stycznia 2016, 22:22
@chupacabra001: Myślałem zawsze że WB to Warner Bros
Odpisz
28 stycznia 2016, 01:34
weź może już od komputera odejdź :D
Odpisz
28 stycznia 2016, 11:14
@barbados12: ale warner bros nie są związani z komputerem ;-;
Odpisz
28 stycznia 2016, 09:05
panzdrkamfagen to akurat sensowna nazwa...
Odpisz
28 stycznia 2016, 09:00
ale czołg to zwyczajnie Panzer
Odpisz
Edytowano - 28 stycznia 2016, 07:49
Czołg po niemiecku to tak naprawdę panzerwagen. Panzerkamfwagen to bardziej rozbudowana nazwa - pojazd opancerzony. Tak samo Panzerkamfwagen często było po prostu nazwą do czołgu (np. Panzerkamfwagen I, Panzerkamfwagen VI Tiger) - więc obrazek nie ma zbyt dużego sensu.
Btw. czytanie tego wcale nie brzmi jak "rozkaz rostrzelania".
Odpisz
Edytowano - 27 stycznia 2016, 21:45
Właściwie od nazwy niemieckiego czołgu pochodzi nazwa panzerfaust
czyli wyrzutnia niszcząca czołgi i tym podobne
Odpisz
28 stycznia 2016, 01:41
@matiExtreme: Logika:
Panzer - opancerzony
Faust - pięść
Panzerfaust -bezodrzutowy granatnik przeciwpancerny jednorazowego użytku :D
Odpisz
Edytowano - 27 stycznia 2016, 22:38
Nazwa "Panzerkampfwagen" oznacza poprostu w dosłownym znaczeniu "Pojazd opancerzony".
II Rzesza (potem Republika Weimarska i III Rzesza) po I Wojnie Swiatowej używała takiego zwrotu, aby mylić zwycięzców I WS. Niemcy mieli duże ograniczenia w wojsku:
--> Armia zawodowa do 100k żołnierzy.
--> Brak wielu ciężkich pojazdów oraz broni.
Jakoż iż zachodnie państwa były debilne po uszy, wystarczyło, aby Niemcy nazwali "Panzera": Panzerkampfwagen.
Odpisz