memy
Dodaj komentarz obrazkowy
Ważne informacje:
27 lutego 2017, 22:38
IT'S OVER DO YOU HEAR ME?! IT'S FUCKING OVER!!! DO U COPY?! HEY!!!!!!! ITS OVER! XD
Odpisz
16 lutego 2017, 10:51
Jak admin przetłumaczy to umrę ze śmiechu.
16 lutego 2017, 10:59
Nasz związek jest odbjur?
16 lutego 2017, 11:01
@TorappuProgramer: -Nasz związek jest skończony. -Nasz związek jest co? Odbiór. Niby sens jest, ale śmieszkizmu już nie ma.
16 lutego 2017, 15:01
Można zrobić tak: -Z naszym związkiem koniec! -Z naszym co? Kończę.
16 lutego 2017, 19:23
@KalkoPl: W sumie tak, ale dalej lekko sensu nie ma. Na krótkofalówkach zwykle jest "odbiór", a nie "kończę".
17 lutego 2017, 09:24
A gdyby zmienić obrazek i dać telefon zamiast krótkofalówki?
17 lutego 2017, 21:25
@KalkoPl: Wtedy sens by był, no i może trochę śmieszne.
18 lutego 2017, 14:01
O, Wielki Bożydarowy Bożydar Admin I nie przetłumaczył
Edytowano - 18 lutego 2017, 14:18
@TorappuProgramer: Over to znaczy odbiór? O dziwo myślałam że bez odbioru. Wstyd.
18 lutego 2017, 16:18
@Domijeja: Nie jestem pewien, ale "odbiór" to chyba "copy", a "bez odbioru" to właśnie "over"
18 lutego 2017, 20:10
Roger that.
18 lutego 2017, 23:31
"Zrozumiano"
19 lutego 2017, 07:10
"Over" znaczy "odbiór", a "bez odbioru" to "over and out". :P
19 lutego 2017, 09:58
Właśnie chodziło mi że zrozumiałem, nie że cię poprawiam :D
18 lutego 2017, 14:58
dlaczego ten koleś mówi do odbiornika radiowego?
18 lutego 2017, 14:09
It's over. Do you copy? It's over. Over.
18 lutego 2017, 14:03
Na podstawie gagu z Family Guy.
Dołącz screena
Komentarze
Odśwież27 lutego 2017, 22:38
IT'S OVER DO YOU HEAR ME?! IT'S FUCKING OVER!!! DO U COPY?! HEY!!!!!!! ITS OVER! XD
Odpisz
16 lutego 2017, 10:51
Jak admin przetłumaczy to umrę ze śmiechu.
Odpisz
16 lutego 2017, 10:59
Nasz związek jest odbjur?
Odpisz
16 lutego 2017, 11:01
@TorappuProgramer:
-Nasz związek jest skończony.
-Nasz związek jest co? Odbiór.
Niby sens jest, ale śmieszkizmu już nie ma.
Odpisz
16 lutego 2017, 15:01
Można zrobić tak:
-Z naszym związkiem koniec!
-Z naszym co? Kończę.
Odpisz
16 lutego 2017, 19:23
@KalkoPl: W sumie tak, ale dalej lekko sensu nie ma. Na krótkofalówkach zwykle jest "odbiór", a nie "kończę".
Odpisz
17 lutego 2017, 09:24
A gdyby zmienić obrazek i dać telefon zamiast krótkofalówki?
Odpisz
17 lutego 2017, 21:25
@KalkoPl: Wtedy sens by był, no i może trochę śmieszne.
Odpisz
18 lutego 2017, 14:01
O, Wielki Bożydarowy Bożydar Admin I nie przetłumaczył
Odpisz
Edytowano - 18 lutego 2017, 14:18
@TorappuProgramer: Over to znaczy odbiór? O dziwo myślałam że bez odbioru. Wstyd.
Odpisz
18 lutego 2017, 16:18
@Domijeja: Nie jestem pewien, ale "odbiór" to chyba "copy", a "bez odbioru" to właśnie "over"
Odpisz
18 lutego 2017, 20:10
Roger that.
Odpisz
18 lutego 2017, 23:31
"Zrozumiano"
Odpisz
19 lutego 2017, 07:10
"Over" znaczy "odbiór", a "bez odbioru" to "over and out". :P
Odpisz
19 lutego 2017, 09:58
Właśnie chodziło mi że zrozumiałem, nie że cię poprawiam :D
Odpisz
18 lutego 2017, 14:58
dlaczego ten koleś mówi do odbiornika radiowego?
Odpisz
18 lutego 2017, 14:09
It's over. Do you copy? It's over. Over.
Odpisz
18 lutego 2017, 14:03
Na podstawie gagu z Family Guy.
Odpisz