Opisz dokładnie problem, a jeśli potrzeba to zilustruj go screenem.
Pora na CSa
Świetne rozwiązanie tak czy siak
Życiowe osiągnięcie
Ten plan nie ma wad
Trochę trąci ten mój pierworodny
Jaki znowu podstęp? Nie ufasz mi??
Zobacz więcej popularnych memów
Komentarze
Odśwież27 lutego 2017, 22:38
IT'S OVER DO YOU HEAR ME?! IT'S FUCKING OVER!!! DO U COPY?! HEY!!!!!!! ITS OVER! XD
Odpisz
16 lutego 2017, 10:51
Jak admin przetłumaczy to umrę ze śmiechu.
Odpisz
16 lutego 2017, 10:59
Nasz związek jest odbjur?
Odpisz
16 lutego 2017, 11:01
@TorappuProgramer:
-Nasz związek jest skończony.
-Nasz związek jest co? Odbiór.
Niby sens jest, ale śmieszkizmu już nie ma.
Odpisz
16 lutego 2017, 15:01
Można zrobić tak:
-Z naszym związkiem koniec!
-Z naszym co? Kończę.
Odpisz
16 lutego 2017, 19:23
@KalkoPl: W sumie tak, ale dalej lekko sensu nie ma. Na krótkofalówkach zwykle jest "odbiór", a nie "kończę".
Odpisz
17 lutego 2017, 09:24
A gdyby zmienić obrazek i dać telefon zamiast krótkofalówki?
Odpisz
17 lutego 2017, 21:25
@KalkoPl: Wtedy sens by był, no i może trochę śmieszne.
Odpisz
18 lutego 2017, 14:01
O, Wielki Bożydarowy Bożydar Admin I nie przetłumaczył
Odpisz
Edytowano - 18 lutego 2017, 14:18
@TorappuProgramer: Over to znaczy odbiór? O dziwo myślałam że bez odbioru. Wstyd.
Odpisz
18 lutego 2017, 16:18
@Domijeja: Nie jestem pewien, ale "odbiór" to chyba "copy", a "bez odbioru" to właśnie "over"
Odpisz
18 lutego 2017, 20:10
Roger that.
Odpisz
18 lutego 2017, 23:31
"Zrozumiano"
Odpisz
19 lutego 2017, 07:10
"Over" znaczy "odbiór", a "bez odbioru" to "over and out". :P
Odpisz
19 lutego 2017, 09:58
Właśnie chodziło mi że zrozumiałem, nie że cię poprawiam :D
Odpisz
18 lutego 2017, 14:58
dlaczego ten koleś mówi do odbiornika radiowego?
Odpisz
18 lutego 2017, 14:09
It's over. Do you copy? It's over. Over.
Odpisz
18 lutego 2017, 14:03
Na podstawie gagu z Family Guy.
Odpisz