Oceń:

Dodaj komentarz

Dodaj komentarz obrazkowy

Ważne informacje:

  1. Komentarz obrazkowy musi być powiązany z komentowanym obrazkiem
  2. ZABRONIONE są obraźliwe, wulgarne obrazki
  3. ZABRONIONE są obrazki przedstawiające osoby w pozach prowokacyjnych oraz zbliżenia piersi, pośladków i inne treści o podobnym charakterze.

Komentarze

Odśwież
Avatar ewelkapl

18 lipca 2018, 09:36

Nie no, tlumaczenie jest całkiem dobre, ale nie sadzę, żeby ktoś w takim przypadku użył słowa "ciężki".

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (9)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (9)
Avatar xXkuba22Xx

18 lipca 2018, 21:10

@daglasio: ale nadal to oznacza ciężki, skoro używa go się w takim kontekście jak w polskim ciężki, to automatycznie to jest jedno ze znaczeń tego słowa, tak działają języki, Adam ma rację. Lepiej zobaczcie do słowników.

Avatar daglasio

18 lipca 2018, 22:15

@xXkuba22Xx: "apple is hard" nie oznacza "jabłko jest ciężkie" tylko "jabłko jest twarde"

ale "apple is hard to find" oznacza "jabłko jest ciężkie(trudne) do znalezienia"

hard - twardy/trudny
hard to (czasownik) - ciężki do (czasownik)

Avatar xxxPaterrix03xxx

18 lipca 2018, 00:35

Angielskie "hard" lepiej tu pasuje.

Avatar xXkuba22Xx

18 lipca 2018, 21:12

@xxxPaterrix03xxx: Tak, bo chodzi o to że ma erekcje, ale jest możliwe, że bezsensowne tlumaczenie zostało wykonane celowo z uwagi na tytuł.

Avatar zlotychleb

Edytowano - 18 lipca 2018, 18:30

Kiedy każdy myśli że admin spie**olił tłumaczenie ale to jednak ty go spie**oliłeś 👌

Avatar Orangeria

18 lipca 2018, 08:30

Jaki był oryginał? Nie umiem rozszyfrować co oryginalnie było w drugiej wiadomości

Avatar Czarny777

18 lipca 2018, 08:33

@Orangeria: -my dick is hard
-...to find

Avatar Orangeria

18 lipca 2018, 11:04

@Czarny777: Dziękuję

Avatar Czarny777

18 lipca 2018, 17:59

@Orangeria: Do usług.

Avatar BiiTii

18 lipca 2018, 15:21

"Why my PP hard?"

Avatar NVTKHusar

18 lipca 2018, 11:45

>podpisane jako supertłumaczenie
>"Brawo! Oby tak dalej!"
>niepodpisane jako supertłumaczenie
>"ty ku*wo tak się nie robi ch*ju debilu pomyśl zanim coś tłumaczysz"

Avatar Ziemniak_Illuminati

18 lipca 2018, 11:35

I to jest właśnie powód, dlaczego kocham jeja <3

Avatar Szortek

18 lipca 2018, 11:33

KTO TO PRZETŁUMACZYŁ XDDD

Pokaż wcześniejsze odpowiedzi (3)
Ukryj wcześniejsze odpowiedzi (3)
Avatar IllidanStormrage

18 lipca 2018, 19:11

@Szortek: To osoba, która otrzymała tą wiadomość miała go ssać :3

Avatar Szortek

18 lipca 2018, 19:32

Avatar arkom

18 lipca 2018, 11:27

BRAWO ADMIN 👏👏👏

Avatar aafehrstherg

18 lipca 2018, 11:18

admin na prezydenta!

Avatar StudioDoge

18 lipca 2018, 11:12

Nie każdy może się pochwalić tak uzdolnionymi tłumaczami.

Avatar jaccku321

18 lipca 2018, 11:12

Beznadziejne tłumaczenie, zepsuliście ku*wa

Avatar TimekPL123

18 lipca 2018, 12:32

@jaccku321: No słuchaj przykro mi

Avatar xmrocznax

18 lipca 2018, 10:50

Tytuł mnie rozwalił bardziej, niż sam obrazek.

Avatar
Suchotnik

18 lipca 2018, 09:57

Oh admin jak pięknie przetłumaczyłeś :v

Avatar TheMLGMarcin

18 lipca 2018, 10:45

Aż musiał się tym pochwalić w tytule :V

Avatar TheMLGMarcin

18 lipca 2018, 10:44

Admini są tak dumni ze swojego tłumaczenia, że aż musieli się pochwalić tym w tytule xD Fajnie

Sprawdź czy masz wymagane wtyczki, a następnie opisz dokładnie problem najlepiej ilustrując go screenem.

Opisz problem

Dołącz screena

Avatar zlotychleb
Dodane przez: zlotychleb

Pomysłowe

Metod jest kilka

Doprawdy piękne

Słyszysz dźwięk z jego nosa?

Tylko was informuję

Jeszcze gorszy

Wspieraj programistów!

Zazdro

Perfekcja

Jestem ciemnością

Pamiętaj o jednostkach!

Tak działa wolny rynek

Haha, dobrze ci tak!

Zobacz więcej popularnych memówpopularne memy strzałka