"tak chcesz rozmawiać xD w takim razie wyślijcie mi zadanie na waszą wycieczke żebym mogła połączyć to z moim planem, wrzuce jakąś *co ku*wa* na wasze spotkania zróbcie recenzje i dajcie mi swoją opinie zgodnie z *planem* który był uzgodniony
chodzi o to żebyśmy byli *zgodni z planem chyba*"
robie to z nudów, jest zbyt rano abym robił cokolwiek innego
@kacper1411: Nie. Makaronizm to zapożyczenie z jakiegokolwiek języka, w tym przypadku angielskiego czyli anglicyzm. Zapożyczenie z łaciny jest makaronizmem, ale nie każdy makaronizm to zapożyczenie z łaciny. Żeby doprecyzować, że zapożyczamy z łaciny należy użyć terminu "latynizm".
Komentarze
Odśwież2 sierpnia 2018, 16:56
zrozumiałem wszystko...
Am I disabled?
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:15
Kiedy "deadline" i czasami nawet "meeting" się przyjęły w "korpo języku" to "zaschedulować" mnie zniszczyło
Odpisz
Edytowano - 2 sierpnia 2018, 10:53
@ares24: nie zapomnij o "brunchu" czy jak to się tam pisało
Odpisz
1 sierpnia 2018, 06:16
"tak chcesz rozmawiać xD w takim razie wyślijcie mi zadanie na waszą wycieczke żebym mogła połączyć to z moim planem, wrzuce jakąś *co ku*wa* na wasze spotkania zróbcie recenzje i dajcie mi swoją opinie zgodnie z *planem* który był uzgodniony
chodzi o to żebyśmy byli *zgodni z planem chyba*"
robie to z nudów, jest zbyt rano abym robił cokolwiek innego
Odpisz
Edytowano - 1 sierpnia 2018, 18:02
@Xerol: Agenda to chyba to, o czym się ma rozmawiać na spotkaniu. Taki jakby plan. Jest na to słowo po polsku?
Odpisz
Edytowano - 1 sierpnia 2018, 19:32
@Xerol: Ty się nie rozpisuj, tylko grę idź lepiej robić :v
Odpisz
2 sierpnia 2018, 10:02
@zurek1: grę "Hidden agenda" przetłumaczyli jako "Ukryty plan" więc agenda to plan
Odpisz
2 sierpnia 2018, 03:00
-Ile znasz języków?
-Tak
Odpisz
2 sierpnia 2018, 01:30
Jaki to jest jezyk?
Odpisz
2 sierpnia 2018, 01:58
@Sushinator: biurowy
Odpisz
1 sierpnia 2018, 10:19
Nigdy nie byłem dobry w językach obcych :/
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:01
no ja wręcz reverse
Odpisz
1 sierpnia 2018, 20:46
@andi12345: dobre xd
Odpisz
Edytowano - 2 sierpnia 2018, 00:03
Ja w szkole mam dużo lepsze oceny z angielskiego niż z polskiego, heh
Odpisz
2 sierpnia 2018, 00:31
@creeper_girl: lecz angielskiego uczysz się zapewne podstaw a w Polskim o wiele trudniejszych rzeczy :d
ps. też mam lepsze oceny z Angielskiego niż Polskiego
Odpisz
1 sierpnia 2018, 21:38
co robi? staje się płaskoziemcą
Odpisz
1 sierpnia 2018, 19:33
Agresor sam się załącza.
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:02
Na J.Polskim nazywało się to chyba makaronizmy, czy jakoś tak
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:16
@kola3492: Makaronizmy to są zapożyczenia z łaciny
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:36
@kacper1411: Nie. Makaronizm to zapożyczenie z jakiegokolwiek języka, w tym przypadku angielskiego czyli anglicyzm. Zapożyczenie z łaciny jest makaronizmem, ale nie każdy makaronizm to zapożyczenie z łaciny. Żeby doprecyzować, że zapożyczamy z łaciny należy użyć terminu "latynizm".
Odpisz
1 sierpnia 2018, 19:09
A no rzeczywiście
Odpisz
1 sierpnia 2018, 18:20
Jak ja nienawidzę tych korpo skrótów.
Odpisz
31 lipca 2018, 17:05
Odpisz
31 lipca 2018, 16:25
Odpisz
31 lipca 2018, 16:11
I don't speak spie**olony
Odpisz
31 lipca 2018, 15:44
Odpisz
31 lipca 2018, 15:39
Do you speak polish?
Bo coś pie**olisz
Odpisz