@Wojolek10: Pan na memie zinterpretował "Poo" swojego syna jako kupę, i wyjaśnił mu na czym polega sranie
potem jednak zorientował się że chodziło mu o "Pooh" czyli Kubusia Puchatka kiedy syn spytał się go skąd pochodzi Tigger (Tygrysek w angielskiej wersji)
Komentarze
Odśwież6 stycznia, 21:30
Tigga.
Odpisz
6 stycznia, 22:46
@Kawento: Ni-....
ger chodziło mi o państwo przecież ;)
Odpisz
7 stycznia, 02:25
@Shadow277: a mi o koszykówkowego człowieka
Odpisz
8 stycznia, 09:17
@Drag_on: wiesz co jest czarne i długie?
kolejka do KFC
Odpisz
7 stycznia, 18:14
Odpisz
8 stycznia, 09:16
@Wojolek10: Pan na memie zinterpretował "Poo" swojego syna jako kupę, i wyjaśnił mu na czym polega sranie
potem jednak zorientował się że chodziło mu o "Pooh" czyli Kubusia Puchatka kiedy syn spytał się go skąd pochodzi Tigger (Tygrysek w angielskiej wersji)
Odpisz
6 stycznia, 22:42
Zajęło mi to dziesięć sekund
Odpisz
5 stycznia, 18:42
Obawiam się, że nie rozumiem
Odpisz
5 stycznia, 18:53
@IkarAviator: Główny bohater Kung fu panda nazywa się Po.
Odpisz
5 stycznia, 19:26
@obeniksus: naprawdę o to chodzi? Nie skojarzyłbym poo z Po
Odpisz
5 stycznia, 20:13
@IkarAviator: Winnie The Pooh
Odpisz
5 stycznia, 20:54
@Zekushi: W sumie też może być.
Odpisz
5 stycznia, 22:38
@Zekushi: to już prędzej, bardziej się w wymowie zgadza
Odpisz
Edytowano - 6 stycznia, 00:38
@obeniksus: Tak po prostu jest. Tigger to angielska wersja imienia Tygryska - pisane przez 2 g zamiast przez 1.
Odpisz
6 stycznia, 21:17
@Zekushi: dlaczego Anglicy są dziwni i nie gadają po Polsku?
Odpisz
Edytowano - 6 stycznia, 21:45
@piotrkacz: żeby angielskie śmieszki mogły istnieć
Odpisz
6 stycznia, 22:18
@chudy2: aaa, ma sens
Odpisz